Капитан Антракоз

22
18
20
22
24
26
28
30

А где набраться храбрости, чтобы в одиночку справиться с Гристом и его бандой? Харкинс и со старым котом совладать не в состоянии.

По трапу в трюм и дальше по погрузочной рампе он бежал на максимальной скорости. Кэп, конечно, устроил бы ему разнос за несоблюдение техники безопасности, но Харкинсу позарез требовался свободный путь для отступления. Для полной уверенности он также приоткрыл фонарь кабины. Если он заметит Слага, потребуется лишь пара секунд, чтобы укрыться в «Файеркроу».

Он выскочил из «Кэтти Джей» и затормозил, облегченно вздохнув. Кот наружу не выйдет. Глупое животное. Он закрыл рампу и запер ее, набрав код на внешнем пульте, который был вмонтирован в кормовую посадочную опору «Кэтти Джей».

А потом он увидел, что творилось в небе.

Когда он отправился на борт «Кэтти Джей», чтобы порыться в оружейной, погода была зябкой, но самой обычной. Над головой висели бесформенные облака, сквозь которые пробивались яркие лучи.

Но теперь все переменилось. Небо уплотнилось и потемнело. Тонкая безобидная пелена облаков превратилась в густые черные тучи. В их глубинах мерцали пульсирующие вспышки. Ледяной ветер принялся хлестать Харкинса по щекам и чуть не сорвал фуражку с головы. Несмотря на собирающуюся бурю, на востоке хорошо виднелось солнце – яркий зрачок в прищуренном глазу. Оно заливало северный пейзаж ярким радужным светом.

Харкинс поежился. В атмосфере ощущалось нечто жуткое, угнетающее. По части страха он являлся настоящим профессионалом – имел огромную практику и обостренный нюх на всякого рода опасность.

Буря-то была совсем не простая.

Облака двигались, но не под воздействием ветра. Они кружились в одном направлении, как чай в стакане, когда его размешивают ложечкой. Собирались, уплотнялись, стягивались внутрь, в черное пятно. В этой точке пульсация доходила до безумия. Туча вздымалась и клубилась. Беззвучная молния рассыпалась гигантскими искрами.

Харкинс осознал, что испускает негромкий страдальческий стон. Его ноги словно вросли в площадку. Люди из команды соседнего корабля побросали работу и задрали вверх головы. Тракторы остановились, продолжая тарахтеть, а их водители изумленно наблюдали за странным зрелищем.

И ситуация могла только ухудшиться. Харкинс почему-то знал это.

Вспышки учащались и превратились в ослепительно-белое сияние, залившее каменный город. Зеваки поспешили прикрыть глаза ладонями и отвернуться.

А туча стала засасывать себя, как вода, утекающая в сливное отверстие. Небо будто исчезало, пожираемое оголодавшим водоворотом.

И потом через хобот огромного стремительного смерча начали вылетать дредноуты.

Фрей сощурился. Сперва он не видел ничего, кроме яркой белизны. Затем в ней проступили темные пятна, придававшие форму окружающим предметам. Проявились нечеткие контуры и блеклые цвета.

«М-м?» – подумал он, и это было, пожалуй, наиболее точным описанием собственного психического состояния.

Его тело словно искололи булавками и иглами, он оцепенел, но при этом был крайне возбужден. Язык норовил вывалиться наружу, и Фрей с трудом удерживал его за зубами. В его ушах стоял громкий свист.

По мере того как перегруженные органы чувств пришли в норму, он и сам вернулся в реальный мир.

Он находился в древнем святилище где-то под ангаром Гриста. Люди поднимались с пола. Ближе всех был Грист, его мотало из стороны в сторону. Триника опиралась на стол, боясь, что у нее подогнутся колени. Джез лежала на боку с остекленевшими глазами. Металлического шара в ее руках не было.

Внезапно раздались глухие равномерные удары. Кто-то бежал. Кто-то очень тяжелый.