Золотые сердца с червоточинкой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кто его стукнул?

– Откуда мне знать?

– Чушь какая-то. Знаешь, я, пожалуй, выпью чаю, а то в голове никак не прояснится.

– Тогда тебе придется пить чай лет десять подряд, иначе бесполезно.

– На свете нет ничего приятнее дружеского сочувствия. Дин, чай!

Как выяснилось, вода только что вскипела. Неудивительно, Дин любит чай, как я – пиво. Он налил мне громадную кружку.

– Твои ребята наблюдали за дворцом Владычицы Бурь?

– А то. Вплоть до сегодняшнего утра.

– И что?

– Что, по-твоему, можно увидеть, если то и дело приходится удирать от патрулей?

– Значит, ничего?

– Вот именно. Пустой номер. Нуль без палочки. Пока они бегали от патрулей, во дворец можно было протащить живого мамонта.

– Ладно. А как насчет Пиготты?

– В смысле? С какой стати за ним было следить?

– Он мог бы привести нас к кому-нибудь.

– Гаррет, ты здоров? Чтобы Шнырь Пиготта привел куда-нибудь «хвоста»?

– И на старуху бывает проруха.

– Скорее мир перевернется, чем Шнырь Пиготта допустит такой промах. Я готов побиться об заклад.

– Мы же договорились, никаких пари.

– Гаррет, я тебя не трогаю. – Морли прищурился. – Лопай свое мясо, спасай взбалмошных девиц, если тебе так хочется. И ты не трогай меня. У каждого своя дорога в преисподнюю, усек?