Подарок мертвеца

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Скептик.

— Я говорю… Да, именно это я и говорю.

— Если бы он не был женат на Диане и попросил бы тебя о свидании, ты бы не ухватилась за такой шанс?

Я думала над этим вопросом дольше, чем он того заслуживал.

— Вряд ли.

— Ты непроницаема?

— Дело не в этом. Я просто не доверяю мужчинам, которым не приходится трудиться, чтобы получить желаемое.

Толливер остановился и повернулся ко мне, держа ладонь на моей руке.

— Это просто смешно, — сказал он. — По-твоему, мужчина должен трудиться, чтобы завоевать любовь женщины?

— Может быть, — ответила я. — Вероятно, Джоэл начал воспринимать свою автоматическую позицию короля как норму, как нечто ему причитающееся. Он не трудится, чтобы ее завоевать.

— Ты не считаешь его хорошим человеком?

— Думаю, он хороший человек. Вряд ли он обманщик, или тайный наркоман, или жулик.

— Итак, твоя единственная претензия к нему — то, что ему не приходится трудиться, чтобы завоевать любовь?

— Да, есть нечто неправильное в том, когда человек получает столько знаков внимания, не трудясь ради этого.

— Я все еще не уверен, что тебя понимаю, — пожал плечами Толливер.

Я не могла дать лучшего объяснения. Я не очень хорошо объясняю то, что касается чувств. Но хорошо знала одно: я не совсем доверяла Джоэлу Моргенштерну.

Глава одиннадцатая

Когда мы вернулись в отель, в холле нас ждал Рик Голдман, сидя в том же самом кресле, где сидел раньше.

— Я должна была догадаться, что он появится, учитывая вчерашнюю сцену, — заметила я Толливеру. — Интересно, рассказал он о ней копам или еще нет.

Я представила Рика брату так вежливо, как будто Рик пришел, чтобы пригласить нас на чай. Но на челюсти частного детектива дергался мускул, Голдман был напряжен с ног до головы.