Блуждающая река

22
18
20
22
24
26
28
30

 -Сэр! У телефона следователь Лойер. К сожалению, пока это невозможно сказать! - ответил следователь.                                   

 -Надеюсь, вы вернётесь назад в полном составе! - рявкнул голос Райнера в телефонной трубке, и раздались частые гудки.

 -О, кажется, я не опоздал! - раздался жизнерадостный возглас у дверей в таверну. Лойер оглянулся и поморщился. В таверну вошёл вездесущий журналист Чарльз Бредстоун. Чего уже не хватало группе полицейских, так это надоедливой прессы! Скандал в полицейском Управлении Штата N Лойеру уж точно был некстати.

 Между тем, жизнерадостно улыбаясь, Бредстоун уже заглядывал через спины полицейских в комнату, которой так заинтересовалась оперативная группа. Его нисколько не смущали демонстративно поставленные спины полицейских.

 -Нам кажется, вы не во время прибыли сюда, дружище! - обратился Лойер к назойливому гостю. - Вполне достаточно было вам обратиться прямо в департамент полиции города Ремкуля!

 -Ну, что вы! - улыбаясь, воскликнул Бредстоун. - Я ведь и явился сюда после того, как в департаменте послали меня к вам. Сказали, если я интересуюсь подробностями, то и шёл бы куда подальше! А дальше, значит, сюда!

 Лойер чертыхнулся вслух, не глядя на Бредстоуна, и непонятно было, то ли он недоволен продолжением расследования, то ли присутствием репортёра газеты.

 Между тем, сержант полиции обнаружил верёвку достаточной длины. Конец её он привязал к столбику крыльца, потянул её, проверив прочность узла, и протянул верёвку полицейскому-эксперту.

 -Давай, Ронни! Привяжись покрепче, мы опустим тебя вниз, посмотришь поближе у воды, что там есть интересного!

 Полицейский пощупал верёвку ладонями, пропустил её сквозь пальцы, покачал в сомнении головой.

 -А если порвётся?

 Лойер тоже проверил верёвку на прочность. Он подошёл к телефону:

 -Хэллоу, сэр! Говорит Лойер. Я вынужден прервать поиски Бритнера! Нам нужно альпинистское снаряжение со специалистом-водолазом.

 -Что, так серьёзно обстоит дело? - раздался в трубке голос Райнера.

 -Да, сэр!

 Группа полицейских, не спеша, направилась назад к самолёту, оставив ждать возвращения полицейских Ронни. Сам Ронни продолжал теребить верёвку, будто оправдывая свою трусость. Конечно же, нужен был электрический фонарь, водолазный костюм и привычный к утопленникам специалист.

 Самолёт улетел не только без Ронни. Репортёр Бредстоун остался тоже. Вот когда настал час для его беспрепятственного изучения всей этой загадочной истории исчезновения Джима Бритнера! Желание Бредстоуна высосать из этого факта больше пикантности и самых неожиданных подробностей довели Ронни до полного истощения спокойствия.

 -Что ты привязался ко мне! - закричал он на докучливого репортёра. - Бери верёвку и лезь туда, в эту яму! Сам Бритнер тебе всё и расскажет!

 Бредстоун, совершенно ошарашенный грубостью полицейского Ронни, уже привыкший к уважительному обращению к себе не только коллег-журналистов, но и самого шефа полиции, немедленно пожелал доказать этому полицейскому, что его труд является не менее значимым. Он схватил верёвку в руки, дошёл с нею до края западни в комнате.

 -Посвети-ка мне лампой, когда я спущусь немного, - сказал он таким будничным тоном, что полицейский Ронни немедленно подчинился. Он просто обрадовался, что не сам рискует свалиться в воду таинственной реки, которая неизвестно куда течёт и какая глубина в ней. Журчание воды, между тем, явственно стало слышно Бредстоуну, когда он отважно вцепился пальцами в шершавую, витую верёвку и опустился вниз метра на два. Лампа, которую держал над открывшимся люком Ронни, светила в стороны, но никак не вниз.