Блуждающая река

22
18
20
22
24
26
28
30

 Поэтому, как ни вглядывался Бредстоун в приблизившуюся воду, он видел только блики быстро бегущих волн. Ему вдруг стало страшно, руки его охватила судорога, и никакие силы не могли заставить его двигаться вниз или вверх. Ронни скоро понял, что если Бредстоуна не вытащить, ещё одним покойником будет больше. Физическая подготовка Бредстоуну ещё позволяла держаться за верёвку окостеневшими пальцами рук, неумело опутав ногами её продолжение, но двигаться к свету он был не в состоянии.

 Ронни метался по таверне, хватался за верёвку с намерением вытянуть репортёра наверх, но быстро понял, что нужна помощь. Для облегчения ситуации он вынужден был светить керосиновой лампой бедняге вниз, призывая подняться вверх, где он мог бы подхватить Бредстоуна и помочь выбраться наружу. Всё было напрасно!

 По какой-то причине Бредстоун не только не двигался, приклеившись мёртвой хваткой к верёвке, но и будто потерял дар речи. Сколько времени ещё могло продолжаться это противоборство репортёра Бредстоуна с ужасом, непонятным образом, охватившим его, полицейский Ронни не мог предположить.

 Его не сразу осенила догадка положить над люком две доски, встать на них и попытаться вытянуть героя-неудачника наверх. И когда он отбежал от комнаты в зал и поставил лампу на стол, чтобы найти две подходящие доски, раздался душераздирающий вопль Бредстоуна.

 Ронни схватил лампу со стола, в два прыжка очутился у люка, посветил лампой вниз.

 Верёвка была пуста!

 Когда через три часа снова прилетел самолёт, из которого сошли на землю Лойер, водолаз, альпинист, сержант полиции и врач Смальк, они увидели на крыльце Ронни с несчастным выражением на лице.

 -Что-нибудь случилось? - равнодушно спросил Лойер, не сомневаясь в душе, что и так уже было всё ясно.

 -Сэр, Бредстоун, кажется, тоже утонул!

 -Как? Вы в своём уме? - с сомнением в голосе спросил Лойер. - Что, он захотел выкупаться, что ли?

 -Нет, сэр. Он захотел убедиться, что Бритнер ещё жив.

 -Идёмте же быстрее! - сказал Лойер. - Вам, джентльмены, кажется, придётся не столько спасать, сколько вытаскивать два трупа!

 Когда, наконец, водолаз облачился в непромокаемый костюм, был прикреплён к альпинистскому канату, и общими усилиями спущен в квадратный люк, все замерли в ожидании. Луч фонаря рыскал по поверхности воды некоторое время, потом появились очертания  узких берегов до самой воды. Глубина странной реки была, скорее всего, глубже роста человека, потому что голова водолаза смутно была видна. Тело Джима Бритнера водолаз поднял сразу на поверхность реки. Водолазу бросили конец второй верёвки. Обвязав ею грудь покойника, водолаз махнул рукой.

 Вытягивали тело два полицейских, но когда голова приподнялась над люком, помогать стали альпинист и Лойер. Журналиста водолаз, как ни пытался, найти не смог.

глава двадцать вторая

 После гибели Джима Бритнера, в которой практически не обнаружилось криминальной подоплёки, весь смысл расследования смерти старика Фростена потерял остроту. Сами действия Бритнера, повлёкшие его гибель, подсказывали следователю Лойеру, что смерть Фростена была выгодна только лейтенанту полиции. И хотя никакого золота в таверне обнаружено не было, у следователя было подозрение, что так неудачно закончились поиски именно жёлтого металла.

 Были отпущены Томми и Джек, Каролина и Боб Стэнли, а перед Руалой Лойер даже сделал попытку извиниться.

 -Да чего там! - сразу прервала его на полуслове рассерженная красавица. - Лучше распорядитесь, чтобы бедного хозяина вернули ы Долину Безмолвия! Он хотел быть похороненным рядом с женой и сыном.

 Похороны Фростена пришлось устроить Руале. Ни Томми, ни Джек не пытались взять на себя эту обязанность. Парни только выполняли её поручения.

 Боб Стэнли как-то незаметно вошёл в число работников таверны. Каролине было просто некуда идти. И Стэнли, и Каролина ещё не слишком вольготно чувствовали себя в этом небольшом коллективе, поэтому помогали без энтузиазма.