— Вы хотите сказать, что это приглашение на прием?
Кроули принялся подрезать ногти лезвием кинжала.
— Но ведь оно от мадам Роуз, — пробормотал Лавкрафт. — Вы же сами намекнули тогда об имени и о стражнике…
— У любезного Торнтона, кроме сына, были еще дети, — сказал Кроули.
— Она его сестра, — догадался Лавкрафт.
— Мадам Роуз зовут Эрика Демаркус. И Хэллоуин будут праздновать в фамильном имении Демаркусов. Так что вы отправитесь прямо в пасть льва. Там будет ждать вас он во главе своего войска.
— И как нам его остановить?
— Дать то, что он желает.
— Но это…
— Все, я ответил! — бросил Кроули. — А теперь уходи.
Лавкрафт направился к двери и обернулся:
— Но вы не потребовали никаких гарантий насчет книги?
— Ты дал мне слово джентльмена. Этого достаточно. И учти, я умею расправляться с теми, кто меня предает.
Лавкрафт открыл дверь, вышел в коридор и вдруг услышал сзади:
— Говард…
Кроули стоял в противоположном конце студии, смотрел в окно.
— Учти, в этой игре есть еще один участник.
Лавкрафт хотел вернуться и задать пару вопросов, но скрипнули петли, и дверь захлопнулась перед его носом.
ГЛАВА 33
— Где тебя черти носили? — воскликнул Гудини.