Это все нереально! (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я одного по-прежнему не понимаю, — снова заговорил Вельзевул. — Почему Цербера не стёрло из действительности? А вместе с ним и Децербера, с которым они единое целое.

— Как же не стёрло? Стёрло! — Вселенная усмехнулась. — Была одна собачка — стало три. Результат не совсем такой, какого я добивалась, но всё же налицо… налица. Правда, Цербер не исчез полностью — он лишь поменял форму. А если бы исчез совсем, захватил бы с собой своё воплощение.

— А если бы первым совсем исчез Децербер…?

Вселенная ответила, не дав Вельзевулу договорить:

— Исчез бы и Цербер: когда вы теряете того, кто вас воплощает, вы теряете себя. Но Церберу я могла бы найти замену: укоротила бы лернейскую гидру — в росте и на несколько голов. А вот Децербер… — Вселенная фыркнула. — Незаменим .

Завалившийся на диван Цербер безмятежно дремал и лишь изредка подёргивал ушами.

— Короче, я могу идти? — поинтересовалась Вселенная. — Я всё вам объяснила, вернула Церберу прежний облик, разобралась с жарой в Аду… Да, с жарой. Небольшое промедление, и вскоре бы Ад превратился в огромную микроволновку. На каждом углу горели бы гигантские костры, всюду текли бы реки лавы, все бы кричали от страха и ужаса… Ну, куда это годится? Это уже не Ад, а кошмар какой-то несусветный, по-моему… В общем, ситуацию я разрулила. Все должны быть счастливы. А коли так, у меня нет времени с вами прохлаждаться… — Вселенная хотела уже попрощаться, но о чём-то вспомнила. Она вообще грешила хаотичностью. — Кстати, насчёт прохлады: бррр! Что за ледниковый период вы здесь развели? Спасутся только белки!.. Знайте, эти стилонеры укокошат вас быстрее, чем я. Заморозят до смерти.

Вельзевул, частично ответственный за появление стилонеров на рынке, попытался оправдать «подопечных»:

— Они, конечно, временами перерабатывают, но…

— …но, — перебила Вселенная, — именно они в первую очередь виноваты в жаре, что заставляла всех страдать. Вызвало жару разрушение действительности, которая рвалась из-за моей битвы с Децербером. Но, если бы не ваша погоня за горной прохладой, жара не достигла бы столь внушительных масштабов. И критических отметок на градусниках.

— Но как стилонеры…

— Вельзевул! — Вселенная повысила голос. — Стилонеры — наглые воришки. Они крали горный воздух так, как его красть нельзя, и оттуда, откуда его нельзя красть. Они разбередили действительность почище моего. Действительности было плохо: у неё из-за царивших кругом парадоксов высвобождалась куча энергии, которую вы воспринимали в форме нестерпимой жары. А тут эти тупицы стилонеры, нате вам! — пытаются жару победить. Победить жару НЕ природного происхождения природными средствами. Действительность чуть с ума не сошла!..

Вельзевула это огорчило.

— Шеф расстроится, — сказал он. — Ведь ему придётся отказаться от стилонеров, а они приносили немалую прибыль. Вряд ли Дравогу понравится эта идея: забирать товар у покупателей и возвращать им деньги. Но ничего не попишешь…

— Постой-ка, постой-ка. — Децербер выставил вперёд ладонь. — Как ты сказал? Дравог?

— Ну да, Дравог, — подтвердил Вельзевул. — Директор агентства, в котором я работаю.

— Ты говоришь о Ктулхе?

— Даа, о нём. А ты что, с ним знаком?

— Ха!

Раздался стук в дверь.