— Спасибо, Джеф. Оставь картинку с орбиты в моем потоке, — громко сказал Коэн и передал планшет помощнику.
«Ну вот, одной проблемой меньше. Может, я просто устал… или потихоньку становлюсь параноиком… А русских мы все также продолжаем недооценивать», — подумал он, откидываясь на спинку кресла.
Колорадо. База ВВС США Петерсон
В главном зале контроля воздушного и космического пространства Оперативного центра NORAD царило деловое, почти граничащее с безразличием спокойствие, которое могут позволить себе только полностью уверенные в своих силах и профессионализме военные.
Коэн, немного поспав после встречи с Президентом и проинструктировав директора FEMA о введении на северо-западе оранжевого уровня опасности в связи с возможным падением осколков станции, принял приглашение генерала Шелби присутствовать при «боевом применении» средств ПРО. Несколько часов назад он приземлился на авиабазе Петерсон и теперь находился в сердце системы аэрокосмической обороны Северной Америки.
До входа станции в атмосферу оставалось еще немного времени, и генерал Шелби, после короткого брифинга по ситуации на орбите, организовал ему небольшую экскурсию по Центру. Сейчас Коэн стоял на небольшой платформе, возвышающейся над обширным пространством главного зала контроля, заполненным рядами рабочих станций, за которыми сидели операторы. Он некоторое время с интересом рассматривал три гигантских настенных экрана, расположенных полукругом на передней стене. На одном в реальном времени была выведена обстановка в космическом пространстве над всей планетой. На этом экране над Кубой завис, вызывающе мигая алым огоньком, небольшой треугольник, обозначающий корейскую станцию. На двух других отображалась в разных масштабах обстановка в космосе и воздухе в зоне ответственности NORAD — огромной территории западного полушария от Северного полюса до экватора и от Британских островов до Японии. Коэн еще раз окинул взглядом просторный зал, заметив, что командующий NORAD генерал Шелби, склонившись над одним из операторов, что-то увлеченно объясняет министру обороны Роберту Крацу. Тот с понимающим видом кивал головой, при этом едва сдерживая зевок.
Коэн взглянул на хронометр. До входа станции в атмосферу оставалось меньше часа. Еще раз удивившись про себя спокойствию военных, он окликнул сопровождавшего офицера и попросил проводить его в ситуационный штаб командующего, откуда и предполагалось наблюдать за всей операцией.
В ситуационном штабе царила мягкая полутьма, подсвеченная только широким настенным экраном, мониторами центрального пульта и светом десятка ламп, вмонтированных в узкий стол, полукругом расположившийся сразу за пультом. На экран была выведена карта северной части Тихого океана, включая побережья России и США. Коэн сел за стол и решил еще раз просмотреть последние материалы NASA по состоянию станции и находящегося в свободном полете реактора, но тут вошел министр обороны в сопровождении генерала Шелби и группы старших офицеров NORAD.
— Патрик, ты уже здесь? Как тебе наша «База»? Немного бóльшая, чем та, которой ты руководил десять лет назад? — ехидно улыбаясь, спросил Крац.
«Вот идиот. Нашел место меряться — чей больше», — подумал Коэн, но вслух все же спокойно сказал:
— Несомненно, бóльшая. И управляется профессионалами с опытом, куда более ценным, чем финансирование президентских компаний.
Один из офицеров, стоящих за министром обороны, не сумел сдержать смешок. Многие понимали, что быстрое восхождение по карьерной лестнице молодого, по вашингтонским меркам, Роберта Краца с уровня партийного функционера средней руки до поста министра обороны было результатом удачно проведенной им акции по сбору средств для предвыборной кампании действующего Президента. Еще ходили слухи, что они с Президентом давние любовники.
— Господа, рекомендую закончить разговор после того, как мы решим нашу маленькую проблему со станцией, — нахмурившись, предложил генерал Шелби. — А сейчас прошу садиться, и позвольте мне представить старших офицеров NORAD: моего заместителя — коллегу из Канады — и командующих трех регионов — Аляски, Канады и США… До связи с Белым Домом осталось несколько минут.
— До связи? — поинтересовался Коэн, когда генерал закончил представление.
— Да. У нас прямой сеанс с Президентом. Он будет лично командовать операцией, — с гордостью провозгласил Крац.
Коэн вопросительно посмотрел на генерала.
— Эта информация поступила только что, — пожав плечами, сказал Шелби. — Президент захотел лично отдать приказ на уничтожение станции. И сделать это по телевидению в прямом эфире…
— Господа, Президент Соединенных Штатов Америки Саймон Алверо, — прозвучал голос оператора по громкой связи, и на большом экране появилась картинка овального кабинета Белого Дома.
Президент сидел в кресле за небольшим журнальным столиком в компании Кристофера Коллинза.
— Господа… — Алверо коротко поприветствовал присутствующих с экрана. — Рад видеть, что вы собрали хорошую команду. Доложите мне, что все идет по плану.