Неестественный Отбор

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы не понимаете, генерал… Там кальдера… Супервулкан… — сказал Коэн почти шепотом.

Он завороженно смотрел на экран, куда со спутника транслировалась картинка несущегося к Земле огненного шара. Несмотря на редкую облачность, было видно, как «Impact Alpha» ударил в юго-западную часть кальдеры. Вместо яркой вспышки, которую ожидал увидеть Коэн, на месте падения образовалось лишь гигантское клубящееся пылевое облако, от которого в разные стороны быстро прошла ударная волна.

— Будут жертвы, — тихо сказал генерал.

— Как жертвы! Вы же обещали! — Крац вскочил со стула. — Мне надо срочно связаться с Президентом.

— Успокойтесь, Роберт. Президент через минуту будет на этом экране, — повысив голос, сказал Коэн. — Сейчас нам надо оценить ущерб от удара и сделать все необходимое для спасения людей. В течение нескольких минут местные подразделения FEMA приступят к операции по ликвидации последствий столкновения. Они сделают все необходимое — подключат Национальную Гвардию и ближайшие армейские части, если сил полиции не будет хватать. Здесь все отработано до мелочей. Меня больше интересуют последствия удара.

На экране появилось мрачное лицо Президента Альваро.

— Что произошло, господа? — сурово спросил он.

— Наши военные облажались… — начал, было, министр обороны.

— Заткнись, Крац. — резко прервал его Президент. — Что произошло, генерал?

— Один из модулей корейской станции, выдержав тринадцать прямых попаданий, прорвал нашу ПРО и упал в районе национального парка Йеллоустон, — ответил Шелби.

— Почему вы не смогли уничтожить цель?

— Сейчас у меня нет ответа на этот вопрос, — честно признался генерал. — Думаю, он появится в ближайшее время.

— Вам лучше побыстрее найти достойное объяснение тому, что произошло, генерал. Каков ущерб? На картинке с орбиты видно только облако пыли.

— Предварительная оценка будет сделана в течение нескольких минут, когда власти парка свяжутся с FEMA, — ответил Коэн вместо генерала. — Более точную информацию получим, когда подразделения FEMA прибудут на место.

— Дерьмово, господа. Очень дерьмово, — Президент секунду помолчал. — Докладывайте через каждые полчаса. Увидимся на совещании на месте падения. Вам сообщат, где и когда. Я сам хочу все осмотреть.

— Действительно, дерьмово, — согласился генерал, когда Президент исчез с экрана. — Как только появится больше информации с места, можно будет делать хоть какие-то выводы. Хм… На ядерный взрыв не похоже…

— На связи директор FEMA Алан Карсон, сэр, — объявил один из операторов, сидевших рядом с генералом.

— Выведи на экран, — скомандовал тот, и на экране появилось новое окно.

— Пат! Хорошо, что достал тебя, — не здороваясь, выпалил Карсон. — Вот, послушай…

Озабоченное лицо Карсона сменилось на экране не менее озабоченным лицом молодой женщины, что-то внимательно рассматривавшей вне зоны съемки веб-камерой.