— Не волнуйся. Мы уже связались с русскими. Те абсолютно спокойны. Говорят, что в любом случае ситуация с реактором будет под контролем.
— Что мы имеем на данный момент?
— Частный американский челнок с четырьмя туристами при стыковке столкнулся с корейской станцией. Повреждения челнока — критические. Связи с челноком нет. Судя по тому, что не отделилась спасательная капсула, она либо блокирована, либо все погибли. Все — это два пилота челнока и четыре туриста. Корейцев тоже примяло хорошо. Есть структурные повреждения в конструкции, частичная разгерметизация нескольких отсеков. Связь со станцией есть. Экипаж, четыре человека, вроде жив, хотя у одного, говорят, серьезная травма головы. После удара станция немного сместилась. Мы просчитываем ее новую орбиту. Сейчас челнок и станция идут в тандеме — частично заблокирован стыковочный узел.
— Дальнейшее развитие ситуации?
— Разгерметизированные отсеки заблокированы. Корейцы хотят выйти в космос, чтобы проверить, остались ли живые в челноке, и посмотреть, насколько прочно он сцеплен со станцией. Отсек с реактором не пострадал. Надо оценить потери энергии и кислорода, а также состояние двигателей для корректировки орбиты. Затем, скорее всего, — эвакуация экипажа. Станцию на некоторое время заморозят, пока будет приниматься решение о ее дальнейшей судьбе. Да… И, скорее всего, они попросят у нас помощи. Им нужен будет один или два наших шатла для эвакуации экипажа и детального обследования наружных повреждений. Нам в любом случае придется туда кого-нибудь посылать, чтобы разобраться с туристическим челноком. Хочешь подробнее — почитай отчет, он у тебя в почте.
— Хорошо, Джеф, почитаю. Держи меня в курсе. Я через пару часов буду в Вашингтоне. Свяжусь с тобой из кабинета.
Коэн отключился, открыл почту и начал читать доклад NASA о столкновении на орбите. Доклад был достаточно детальный. Коэн быстро запутался в технических формулировках и расчетах и, поняв, что ничего нового к тому, что в двух словах ему объяснил администратор NASA, он не узнает, свернул документ. Уже на подлете к Вашингтону снова пришел звонок от Уэйда.
— Пат, ситуация на орбите осложнилась. На челноке произошел мощный взрыв. Скорее всего, сдетонировало топливо. Нарушена структурная целостность станции. Управление станцией полностью потеряно. Есть угроза ее полной дезинтеграции. Корейцы эвакуируют двух человек на спускаемом аппарате. Еще двое эвакуируются позже, после оценки повреждений.
— Дерьмово. Что с челноком? — спросил Коэн.
— Почти полностью уничтожен. Остались лишь несколько элементов корпуса в районе стыковочного узла со станцией.
— Что с орбитой?
— Точно сказать не могу, но станция падает.
— Время и район падения?
— Буду знать через полчаса, но очень приблизительно. Станция вращается, центр тяжести смещен, траектория нестабильна.
— Реактор?
— Сложно сказать, но, по нашим данным, модуль с реактором не поврежден. Он находится с противоположной стороны от узла, где стыковался челнок и произошел взрыв.
— Все равно дерьмово. Ты у себя, Джеф?
— Нет, но я буду в Оперативном центре NASA через час.
— Джеф, я собираю кризисное совещание у тебя в Центре через два часа. Собери своих специалистов. Я поговорю с NORAD[51]. Если военные не смогут присутствовать лично, устроим видеоконференцию.
— Хорошо. Я обязан доложить Президенту о взрыве.