— И идти надо четыреста пятьдесят шагов. Пойдем, посмотрим, что находится дальше.
Отчитывая каждый шаг, он медленно направился по берегу.
— Берег, море и скала, — закончив считать, подвел итог увиденному Оливер. — Никакого указателя или хотя бы намека, что пришли в правильное место.
— Корсары не стремились упрощать другим жизнь. — Рэнделл отбежал от накатившей волны, едва не намочившей ему лапы.
— Хм… Вдоль скалы, — задумчиво повторил Оливер. — С той стороны скалы вроде заканчиваются… Проверим?
Волк кивнул, и они пошли обратно.
— Где вас носит? — Оливия, едва заметив их, устремилась к ним. — У нас не получается.
— Неудивительно, — ухмыльнулся Оливер, — вы не там ищете.
— Не там? — вскричал услышавший его слова Йоши; он быстро подбежал, строя на ходу смешные гримасы. — Уверен? Пятый маленький, каменный пернатый… Все по карте.
— Не совсем… На острове десять каменных птиц. Мы с Рэнделлом только что обнаружили остальных.
— Десять? — изумился кот. — Хорошо, что не сто…
Оливер принялся излагать свои умозаключения, рождавшиеся в голове, пока он шел обратно.
— Здесь скалы уже нет, она заканчивается чуть раньше, сами видите. А корсары написали, что идти следует именно вдоль скалы. Мне кажется, что мы выбрали неверное направление.
Марко, подошедший совсем недавно, но успевший услышать почти весь разговор, развел руками:
— Поторопились, с кем не бывает…
— Это ты во всем виноват, — проворчал Йоши. — Ты старший и должен был более ответственно подойти к расшифровке текста.
Вернувшись под нужную птицу, они отсчитали положенные четыреста пятьдесят шагов.
— Что дальше? — Йоши буквально изнывал от нетерпения. — Долго мне еще оставаться бедным?
— Потерпи, — улыбнулся Марко. Он достал карту. — Теперь полторы тысячи шагов на северо-запад.
— Интересно, кто шел по морю и считал шаги? — усмехнулся Оливер. — К тому же в шторм.