Нантская история

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вряд ли в этом есть нужда, — сказал неожиданно чей-то звучный и вместе с тем мягкий голос.

— Семь оргазмов Святой Тамары! — рявкнул Бальдульф, подскакивая на месте.

Ламберт отреагировал сдержаннее, и хорошо, иначе в придачу к нашим неприятностям с Темным культов добавилась бы солидная прореха в потолке. Но по тому, как легко и быстро его рука легла на кобуру, я убедилась в том, что врасплох его застать довольно трудно.

— Эй, святой отец, — сказала я недовольно, — Это, конечно, был эффектный выход, но, черт побери, это же совершенно избитый и попахивающий беллетристикой прием. Я имею в виду это ваше появление с репликой «Вряд ли в этом есть нужда». Откуда вы его почерпнули? Из дешевых пьес?

Отец Гидеон пожал плечами. Он стоял на пороге своей комнаты, и очки его загадочно блестели.

— Не хотел вам мешать. Но я рад, что теперь мое общество не покажется вам обременительным.

— Так вы… — Ламберт не договорил.

— С самого начала, — лаконично ответил священник, — Вот это кольцо на моем пальце — направленный лучевой приемник акустической волны. Модель не самая совершенная, но рабочая.

— Темная технология? — спросила я жадно.

— Отнюдь. Одобрена Церковью. Только для служебного использования, — поспешно добавил он, — Я приношу свои извинения за этот невольный шпионаж. У меня не было права вторгаться в вашу беседу, тем более на правах тайного слушателя.

— А вы не нарушили этим каких-нибудь церковных запретов?

— Я вынужден был действовать соответственно обстоятельствам, а обстоятельства немного пугающие, согласитесь. Ведь я вполне мог допустить, что кто-нибудь из вас состоит в Темном культе, и моя изоляция здесь — лишь повод для завершительного этапа устранения…

Прозвучало это так зловеще, что даже я прикусила обычно безотказный язык. Молодец, святой отец! Хороша хватка! Давно было пора показать, что такое — священник с хорошим боевым опытом!

— Отец Гидеон!..

— Ничего, — он махнул рукой, — Теперь, полагаю, подозрения оставлены в прошлом. И ваши недомолвки ничуть меня не обидели. Так же, как и я, вы вынуждены были предусмотреть все варианты и, признаться, мне лестно работать вместе с людьми, которые справились с этим так легко и просто. Я думаю, Темный культ обломает о нас пару зубов!..

— Садитесь, отче, — сказал Бальдульф растроганно, отодвигая для священника стул, — Покорнейше просим присоединиться. Что до меня, я лично положу свою седую голову заради вашей безопасности!

— Спасибо, Бальдульф, я верю в вашу преданность. Но надеюсь, что мы обойдемся меньшей ценой. Итак, раз все предварительные стадии мы уже миновали и наш враг, хоть и смутно, но очерчен, давайте приступать к основному.

— Верно, — сказал Ламберт, — Мы провели рекогносцировку и выяснили, кто где. Теперь впору приступать к активным действиям. Что скажет на это наш штаб?

Они все сейчас смотрели на меня — сдержанный Ламберт, грозный Бальдульф, внимательный отец Гидеон, и даже безучастный Клаудо. Они были моей маленькой армией, и они ждали моего слова. Почему-то у меня самым пакостным образом защипало в горле. Должно быть, театральная драматичность минуты, подхваченная всеми присутствующими, задела даже мое черствое каменное сердце.

Я вздохнула. Сейчас я была их штабом и, кто знает, может именно от меня сейчас зависели их жизни. И жизни еще многих людей в этом проклятом отвратительном гнилом городишке, который когда-нибудь наконец провалится прямиком в геенну огненную, но пока вынужден рассчитывать на меня. На беспомощную, наглую, невоспитанную и не в меру отважную парализованную девчонку.