Я была готова.
— Вы правы, — сказала я, стараясь чтобы голос звучал в меру торжественно, — Нам нужно действовать. Нам нужно действовать решительно, быстро, сосредоточенно и неожиданно. Нам нужно быть незаметными, но в то же время все замечать. Нам нужно вскрыть логово скверны и выжечь ее одним стремительным всесокрушающим ударом. Короче, — я перевела дыхание и обвела всех присутствующих взглядом, — Нам нужен мертвец.
SEXTUS
«Пробуждаясь от сна, будем думать, что не доживем до вечера, и, опять ложась спать, будем помышлять, что не доживем до утра, всегда помня о безвестном пределе жизни нашей. Живя так, мы не будем ни грешить, ни иметь похотения к чему-нибудь, ни воспламеняться гневом на кого-либо, ни собирать себе сокровищ на земле, но, каждый день ожидая смерти, будем презирать все тленное».
Ребята Ламберта оказались пунктуальны под стать своему патрону — в дверь постучали когда большая стрелка на хронометре почти уперлась в десятку. От этого стука Бальдульф не напрягся, как обычно, а напротив, немного сдулся в объеме и погрустнел.
— Дурное дело ты затеяла, Альби, — сказал он, со вздохом отпирая засов, — Ох и дурное…
— Относись к этому философски, — посоветовала я, — Ведь это не первое мое дурное дело из всех. И, если повезет, не последнее.
— Не первое… Да только именно в этот раз у меня плохое предчувствие.
— Это не предчувствие, это совесть давит на твое брюхо изнутри, старый хитрец. Нечего было столько есть за завтраком! Ну давай же, отпирай живее!
В комнату зашли четверо стражников в сопровождении самого Ламберта. При виде нас с Бальдульфом они не выказали ровно никакого удивления, должно быть, на своем веку в Нанте повидали и не таких рож. Добро еще, они не знали, что за груз содержится в массивном пластиковом контейнере с поперечными ручками, который они пыхтя затащили в прихожую и разместили около стены. Контейнер был самым непримечательным — простой герметический ящик вроде тех, в которых хранят цинки с патронами или пищевые концентраты. И только непривычное обилие кнопок и индикаторов на его верхней панели могло свидетельствовать о том, что его внутренности созданы для более капризного и необычного груза. Что же до стражников, вряд ли те задавались этим вопросом — с облегчением сгрузив контейнер, они, повинуясь кивку Ламберта, убрались за дверь.
Ламберт легко приподнял странный груз одной рукой, только скрипнул пластик креплений, и перенес его в центр комнаты. В руках префектуса он казался не тяжелее чертежного тубуса. Бальдульф лишь уважительно крякнул.
— Вы вовремя, — сказала я удовлетворенно.
Но Ламберт не спешил радоваться похвале.
— До сих пор не верю, что пошел на это. Одно дело — выслушивать странные разговоры и смешные предположения девчонки, обладающей не в меру бурной фантазией, другое — похищать вещественные доказательства.
— Будет вам… И не стройте такую кислую рожу, а то у меня, того и гляди, все вино в доме скиснет. Не говоря уже про бутылочку «Бароло», которую я все еще надеюсь заполучить. Это вполне невинная шутка.
— За подобную невинную шутку человек вроде меня может лишиться чина за одну минуту. А еще через десять обнаружить себя в арестантском вагоне, движущемся к южной границе.
— Разве ваше баронское звание не предоставляет соответствующей защиты?
У Ламберта скривились губы.
— Шутите? Его Сиятельство и не за такие фокусы может снять голову. А я всего лишь баронский сын, а не какой-нибудь герцог. Если станет известно, что я нарушил свои полномочия, да еще и таким образом… Пожалуй, я бы предпочел выйти на бой против всех Темных культов империи, сколько бы их ни было, имея из оружия одну лишь столовую ложку.
— И именно то, что я собираюсь предпринять, может приблизить осуществление вашей мечты, капитан.