Дамона испуганно оглянулась. Каюта была пустой, но рядом с дверью она обнаружила маленький громкоговоритель, а рядом с ним телевизионную камеру. Но не это напугало ее.
Она узнала голос. Он был искажен репродуктором, но, несмотря на это, она узнала его.
— Хирлет! — прошептала она.
— Совершенно верно, мисс Кинг. Меня радует, что вы меня не забыли. Пожалуйста, простите меня за обстановку, в которой я вынужден вас принимать, но ничего другого у меня нет.
— Чего вы хотите от нас?
— Об этом потом, мисс Кинг, — ответил Хирлет.
Его голос звучал насмешливо.
— Присаживайтесь, устраивайтесь поудобнее. В маленьком шкафчике на стене вы найдете, чем подкрепиться. Я о вас позабочусь.
Тихий щелчок возвестил, что громкоговоритель выключили.
Дамона нерешительно повернулась. Мюррей стоял рядом с ней и с мрачным видом слушал короткий разговор. Мандрейк, явно склонный к практическим действиям, уже начал исследовать иллюминатор.
— Бессмысленно, — донесся до них яростный возглас. — Он задраен.
— Мы могли бы его разбить, — предложил Бен.
Мандрейк тихо засмеялся.
— Вряд ли, инспектор. Я уверен, что этот мистер Хирлет не спускает с нас глаз. Кроме того, это стекло чуть ли не пятисантиметровой толщины.
Он покачал головой, отошел от стены и со вздохом разочарования опустился на койку.
— Будем ждать.
— Ждать! — возмутился Бен. — Чего же ждать?
Почти в тот же момент, будто эти слова были сигналом, дверь, через которую они вошли, отворилась во второй раз.
Два манекена кинули в каюту человека и снова закрыли дверь, прежде чем Бен и Мандрейк успели на них броситься.
Дамона и Бен поспешно опустились на колени рядом с безжизненным телом.