Мандрейк неуверенно улыбнулся.
— Вы пригласили нас для того, чтобы вести разговоры о найме на работу? — недовольно проворчал Бен.
Джоргер невозмутимо покачал головой.
— Конечно, нет, инспектор, — ответил он. — Я просто хотел поздравить вашего пилота. Мне всегда приятно бывает признать чьи-то успехи. Но вы, конечно, правы.
Тон его изменился.
— Вы утомились после всего пережитого. Я только хочу вас попросить, чтобы вы рассказали мне ход этого инцидента.
— Рассказывать тут почти нечего, — резко ответил Бен. — Мы преследовали молодчиков, не подозревая, что вы любезно предоставили в распоряжение преступников боевой вертолет. Когда мы это заметили, было уже слишком поздно. Если бы Мандрейк не был таким превосходным пилотом, а их стрелок не был бы таким близоруким, мы бы сейчас здесь не сидели.
Джоргер воспринял этот выпад без особой реакции.
— Вы считаете, что стрелок был не на высоте? — спокойно спросил он.
— Я вижу, куда вы клоните, — ответил Мандрейк вместо Мюррея. — Машина летела с экипажем, который не особенно хорошо умел с ней обращаться. Это были не ваши люди. Вас это заботит, генерал?
— Вы уверены?
— Вполне уверен. Ваши люди спустили бы нас с небес в преисподнюю при помощи бортового оружия, — уверенно сказал пилот.
Джоргер немного помолчал, но Дамона видела, что он усиленно размышляет.
— Надеюсь, вы понимаете, как важно для меня знать, участвовали мои люди в этом инциденте или нет, — сказал он. — Достаточно уже и того, что исчезла боевая машина. Собственно, где она появилась? Где-то над Лондоном, как я слышал.
Бен кивнул.
— В Харроу, — сказал он. — И для меня просто загадка, как Хирлет смог перегнать ее туда незаметно. Но мы это выясним.
— Хирлет?
— Человек, которого мы подозреваем, — поправился Бен.
— Подозреваете?
В глазах Джоргера появилась настороженность.