Книжный клуб заблудших душ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Журналист вел себя довольно галантно, вот только внутри у меня все сопротивлялось этому. Очень сложно было играть приветливость.

– Вижу, вы уже сделали заказ, – все с той же широкой улыбкой заметил Крис Вернон, откладывая в сторону «дипломат». – Но… могу ли я предложить вам вина?

– Зачем это притворство? – прямо задала волнующий меня вопрос, не желая больше лгать. – У вас есть какая-то важная для меня информация?

Мужчина нисколько не обиделся. Отдал подошедшему официанту меню и, заказав себе куриных крылышек в лимонном соусе, медленно раскрыл «дипломат», извлекая из него блокнот и карандаш.

– Мисс, вы же понимаете, эта информация будет кое-чего вам стоить, – наконец, сообщил «приятную» весть мистер Вернон.

– Догадываюсь, – не меняя пренебрежительного тона, сухо ответила я. – Только у меня нет столько денег.

– Ох, бросьте, мисс! – отмахнулся мужчина. – Будто мне неизвестно, какими средствами обладает простой библиотекарь. Неужели вы всерьез думаете, что я пришел сюда ради денег?

Конечно, думала я иначе, но просто не удержалась от едкого замечания. Впрочем, отвечать тоже не стала, ожидая продолжения. Пусть назовет свою цену.

– Что-то мне подсказывает – вы прекрасно осведомлены, чего может хотеть журналист! Как вы догадываетесь, последнее время я вел дело о странных убийствах довольно знатных людей. Поэтому мне нужны гарантии. После того как передам вам ценные вещественные доказательства, я должен буду иметь полный доступ к этому делу.

– Но перед вами не сотрудник КМН, который мог бы что-то гарантировать! – возмущенно напомнила. – И почему я должна верить, что у вас есть что-то ценное?

– Иначе бы вы не пришли сюда, – резонно подметил мужчина. – Более того, я уверен, следователи сейчас зашли в тупик…

В этот самый миг подошел официант, заставивший мистера Вернона замолчать. И лишь когда подавальщик все выставил и удалился, журналист с улыбкой придвинул ко мне тарелку куриных крылышек. – Угощайтесь, мисс.

– Спасибо, я не хочу.

– Рэбекка, послушайте, – мужчина издал мученический вздох. – Давайте вы забудете о своих детских обидах. В конце концов, вы должны понимать, не я виновник всех ваших бед. Более того, для вас я союзник и, поверьте, довольно полезный. Неужели вы на самом деле думаете, будто мне есть дело до какой-то девчонки? Зачем мне вас подставлять? В этом нет никакого смысла! Я не мог не упомянуть вас тогда в статье. Ко всему прочему, «они» бы все равно узнали о вас. Вы же ввязались не в переделку с мелкими жуликами! Глупо думать, что именно та статья повлияла на ход событий. Это проблема всего государства и даже… за его пределами. Поэтому, прошу, оставим все в прошлом и начнем вести себя как взрослые цивилизованные люди.

Я ненадолго задумалась, пытаясь решить для себя, как расценивать слова журналиста. В итоге поняла – скорее всего, он прав. Наверное, поэтому сдалась. Чуть наклонилась над столом, чтобы меня мог слышать только Крис Вернон, и совсем тихо спросила:

– И какая же у вас имеется информация?

– Дело в том, что покойный Мальком Анигейл давно был повязан с делами «Сиреневого сна». Как мне стало известно, сперва он сам работал на организацию по изготовлению порошка, но со временем узнал о побочных действиях и решил отойти от дел. Более того, Анигейл начал собирать компромат, желая раскрыть стоящих во главе директоров. Но также он понимал: ему вряд ли дадут это сделать. И здесь как раз вовремя появился я, выйдя на юриста. Мне удалось немного разговорить Малькома. Он будто чувствовал близкую смерть, так как ровно через неделю после убийства ко мне пришел от него конверт…

– И что же там было? – невольно подалась я вперед, оказываясь на кончике стула.

Однако журналист не стал отвечать, довольно растянув губы в хитрой улыбке.

– Я отдам вам их только после того, как получу желаемое! Поверьте, это очень ценные документы.