– Дарл, извини, но у меня есть обязательства…
– Какие? – недоверчиво фыркнул друг, больше не сдерживаясь в эмоциях. – Ты всего лишь библиотекарь!
«Всего лишь библиотекарь?» Я бы мечтала им быть! Жить нормальной жизнью, как все. Но другу сказать об этом никогда не смогу. Поэтому, когда вмешался мистер Кольд, я была невероятно благодарна ему за это.
Он что-то сказал Дарлу, но я слышала только повышенный тон, не разбирая сути. Да мне и не хотелось. Я отвернулась от окна, не желая смотреть на них. На душе скребли кошки. Единственное, что оставалось, – думать, будто я поступаю верно. Вот только сомнения никуда не исчезали…
Через некоторое время мистер Кольд присоединился ко мне, приказав кучеру ехать. Не удержавшись, я выглянула в окошко, замечая, как садится в кеб Дарл. Друг словно почувствовал, что я смотрю на него, обернулся, но я позорно струсила – отвела взгляд.
– Он не знает о вашей способности? – нарушил возникшую угнетающую тишину мистер Кольд.
– Никто не знает, кроме вас, – сипло ответила я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Мне было стыдно перед другом за свое поведение.
Однако неожиданно осенившая меня мысль отрезвила. Я напряглась и резко схватила мужчину за руку, нервно при этом спрашивая:
– Вы ему не скажете?!
– Нет, что вы, – искренне улыбнулся следователь, бережно освобождаясь от моей хватки. – Я ведь обещал…
Облегченно выдохнув, я отвернулась к окну, не желая никого сейчас видеть.
– Вы правильно сделали, что доверились мне, – с искренней теплотой в голосе прошептал мистер Кольд.
Вот только я теперь в этом сомневалась. Мужчина отчетливо дал мне понять, что одолевавшие меня с утра мысли – всего лишь глупости. Для него я только ценный свидетель.
Странное дело, но больше он ничего не сказал, возможно, просто не хотел меня тревожить.
Часть четвертая
Сиреневый мир
Чарльз находился в столичной тюрьме. Сюда, как правило, привозили людей, которые ожидали решения суда. Вскоре возлюбленный Маргарет сможет надеяться на благополучный исход своего дела.
После небольшой проверки нас с мистером Кольдом пропустили к подсудимому. Впрочем, другого я не ожидала. Вряд ли следователю королевского магического надзора запретили бы.
С громким скрежетом отворилась дверь из железных прутьев. Я неуверенно посмотрела на мистера Данкарэ, не осмеливаясь войти.
– Вы подождете меня здесь? – спросила я, лишь бы оттянуть время.