Книжный клуб заблудших душ,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Понимаете, Чарльз, я та, кто нашел ваше письмо в книге Маргарет…

– Да, мне известно про это. Благодаря вам я выйду на свободу. Спасибо, – немного натянуто улыбнулся юноша.

Признаться, меня удивила такая его реакция. Я не могла понять, ему все равно, что совсем скоро он выйдет отсюда?! Или, может, просто неловко от общения со мной? Как бы то ни было, я должна закончить начатое.

– Чарльз, то, что вы сейчас услышите, может показаться вам абсурдным и даже нереальным, но я очень прошу дать мне высказаться до конца!

Возлюбленный Маргарет обескураженно посмотрел на меня, но все-таки согласился.

– Дело в том, что стали погибать люди! Много людей… – Я сделала небольшую паузу, переводя дыхание. – Эти загадочные смерти связаны с аномальными магическими всплесками. Даже я подверглась преследованиям и угрозам!

– К чему вы клоните? – холодно спросил Чарльз.

– К смерти Маргарет! – прямо заявила я, не видя смысла тянуть время. – И что бы ни говорили в полиции, мне известно – дело не в наследстве. Более того, я почти уверена, что Маргарет могла вам рассказать что-то очень важное. То, что могло бы связать все эти странные смерти. Вам известно, для чего девушке могла понадобиться сон-трава?

В глазах юноши проскользнула еле заметная тревога, вот только он явно не собирался так легко сдаваться:

– Все, что знал, я давно рассказал полиции, более мне нечего поведать.

Он даже поднялся, намереваясь позвать надзирателя и уйти, но я в отчаянии схватила юношу за руку. Ведь если Чарльз сейчас выйдет, больше не будет шанса хоть что-нибудь узнать!

Прекрасно понимая это, я воскликнула:

– Я расскажу вам правду, только выслушайте!

– И зачем мне ваша правда? – с пренебрежением скривил лицо Чарльз. Однако остался стоять на месте, а другого мне и не надо было.

– Поверьте, вы бы хотели это знать… – тут я быстро взглянула на мистера Кольда. – Данкарэ, не мог бы ты выйти?

Мужчина удивленно вскинул левую бровь.

– Не стоит, Рэбекка.

– Я хочу поговорить с Чарльзом наедине. Выйди, пожалуйста. – Было неловко обращаться к следователю на «ты», но нельзя было, чтобы возлюбленный Маргарет заподозрил неладное.

– Хорошо, – неохотно согласился мужчина и вышел, перед этим сухо проговорив: – Я буду за дверью. Прошу, не наделай глупостей, Рэбекка.

Пропустив мимо ушей последнее замечание Данкарэ, я обернулась к Чарльзу. Сейчас меня не волновали какие-то общие правила. Главное – выведать правду.