Книжный клуб заблудших душ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Вот только следователь почему-то все равно поставил передо мной чашку чая, от которой шел еле заметный пар.

– Простите, но вам сейчас желательно выпить чего-нибудь горячего и сладкого. Поверьте мне, это поможет быстрее избавиться от слабости.

– Тогда одну ложку сахара, пожалуйста.

Мистер Кольд улыбнулся, положил сахар в чай, размешал его и протянул мне чашку. Поблагодарив, я немного отпила, чувствуя, как по телу разливается жар. Однако и слова не сказала мужчине. Думаю, ему виднее, что так будет лучше.

– Вам стоит поесть, – он не спрашивал, констатировал. Разрезал пополам круассан, намазал его маслом и лишь потом протянул на блюдце мне.

– Спасибо, – я стала отламывать от выпечки маленькие кусочки. В другое время круассан показался бы мне очень аппетитным, но сейчас мне кусок в горло не лез. Слишком тяжелые мысли одолевали. Я не решалась спросить о том, что меня так сильно волновало.

– Мистер Кольд…

– Просто Данкарэ, – решительно поправил он. – Сейчас не до бессмысленных церемоний. Они только время отнимают.

И вновь этот мужчина заставил мои щеки пылать от смущения! Пора прекратить это и наконец взять себя в руки.

– Мистер… Данкарэ, – невольно сглотнула я. Все-таки непривычно произносить его имя столь неофициально. – Я хотела спросить… семья погибшего полицейского. У него она была?

Мужчина пристально на меня посмотрел.

– Рэбекка, не нужно забивать этим голову. Он был человеком короля и добровольно выбрал путь служителя закона. Это его обязанность. Вам незачем винить себя.

– Да, вот только если бы я не ввязалась в эту историю… – угнетенно проговорила я, неосознанно противясь словам мужчины. Но мистер Кольд не дал мне договорить, немного резко перебил и, потянувшись через весь стол, неожиданно ласково взял в руку мою ладошку.

– Прошу, давайте не будем об этом. Я запрещаю вам думать о нем. У нас есть куда более важные дела. Именно от них зависят судьбы еще живых людей. Нечего вспоминать о мертвых, когда есть кого спасать…

– Всю свою жизнь я только и думаю, что о мертвых! – резонно напомнила ему я, не в силах сдержать грустной улыбки.

Мужчина не стал что-либо говорить, а я отчего-то смутилась и забрала руку. Не знаю, чем бы закончился этот разговор, но тонкий пронзительный звук заставил следователя подняться из-за стола и вернуться в гостиную.

Пользуясь случаем, чтобы не продолжать трапезу, я последовала за ним. Данкарэ с кем-то говорил по кристаллу связи. Заметив меня, быстро закончил беседу и коротко сообщил:

– Привезли ваши вещи! Подождите здесь, я сейчас заберу их.

Следователь скрылся в дверях. Ненадолго. Почти сразу вернулся, неся с собой знакомый ридикюль, который я обычно использовала для длительных поездок.

– Надеюсь, Лина сделала все как надо, – сдержанно сказал следователь, протягивая мне чемоданчик. – Можете переодеться в своей временной спальне. Около нее есть дверь в ванную комнату. Вы помните дорогу или вас проводить?