– Ага, вот вы ехали-ехали со своими обозами, ночью стали на стоянку и пошли кротов ловить!
– Нет, погодите, мы же не голыми руками…
– А селёдку можно спокойно ловить.
– А засунь себе свою селёдку…
– А перепёлки вкусные зато…
– А это у тебя из шкур кротов штаны…
– А счас кому-то этой печенью по печени…
– А колбасы из северной варварской свиньи не желаете… – А…
– ААА!!! – раздался рёв со стороны входной двери.
Спорщики притихли и оглянулись. В дверях стоял Омб, держа в могучих руках гуся, кошку, свиную тушу, связку странных чёрных зверьков и двух перепёлок.
– Будить! Хотел спать! Заткнулись! Жрать всё в один котёл! Убью!!!
– Точно! – хлопнул себя по голове Ух. Заулыбался Бобин, и Мал Грински с арзимаром дружески хлопнули друг друга по плечу. Грег схватил припасы и побежал на кухню. Закипела работа, и вскоре котёл наполнился причудливыми ароматами разнообразной снеди. Когда рагу поспело, его разложили по дымящимся тарелкам, и все вместе расселись у раскрытого окна, глядя, как драконий дождь пузырит огромные лужи, и Глинка несёт бурлящие воды вдоль каменных стен. Мерный бульк падающих капель и шум реки мешались с треском горящих поленьев в камине и убаюкивали. Сизый дым колыхался под потолком, а теплое насыщенное ароматами и подливкой рагу приятной тяжестью грело желудки и навевало мечты.
За водой!
Шаман племени рассек пространство обломанным грязно-жёлтым когтем, грозно потрясая чётками из пальцев.
– Не пойду, – огромный орк сплюнул и развернулся к выходу из пещеры.
– Стой, паршивый гашдай[3]! Стой, провалиться тебе в зад Торги[4]!
Четверо ховерккай[5], охранявшие вход в святилище Гдурулла[6], разлетелись в стороны, когда громадные руки появились из-за меховой завесы и грубо оттолкнули их. Далее вылез обладатель рук, изрыгающий всяческие сквернословия в адрес шамана.
Нечто вроде туники, сшитой из кусков кожи и усиленной позеленевшими медными заклёпками, заменяло ему и доспехи, и одежду. На широченном поясе крепились ножны с обломком человеческого двуручника; нынешний хозяин использовал его как нож.
Шаман, выскочивший следом, снова пустил в ход чётки, держась при этом на почтительном расстоянии от оппонента.
– Стой, пожиратель гномьего шморна[7], или за оскорбление святилища ты никогда не переродишься из внутренностей Шкуррака[8]!