Роза и шип

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вам нужно что-то особенное, что-то уникальное. И короткое.

– Как насчет «Рийрии»? – предложил Адриан, забираясь в седло.

Ройс фыркнул.

– Аркадиус все же оказался прав, верно?

Ройс пожал плечами:

– Только ему об этом не говори.

– Кто оказался прав… и по какому поводу? – спросил виконт.

– Не имеет значения, Альберт.

– Значит, мне называть вас «Ри-ий-ри-я»? Так?

– Сойдет, – кивнул Ройс. Они с Адрианом развернули лошадей.

Альберт поджал губы.

– Что ж, на мой взгляд, Фантомы были лучше, но это хоть что-то.

– Это идеальное название, – заметила Гвен.

– До скорой встречи.

Ройс помахал рукой и начал спускаться по Кривой улице.

– Погоди! Что это такое? – крикнул Альберт. – Что такое «Рийрия»? Что это значит?

– Это эльфийское слово. Переводится как «двое».

Глава двадцать пятая

Посетитель

– Кто-нибудь видел, как ты входил? – спросил епископ Сальдур, отступая в сторону и открывая путь к вешалке.