Квантовое зеркало

22
18
20
22
24
26
28
30

– Самую мощную бензопилу, какая у них есть. И бензин к ней.

– Бензопилу? – переспросил Волков.

– Она нам может понадобиться, – пояснил Патель. – Когда они выйдут из ресторана, то могут направиться куда угодно. Единственное более или менее вероятное направление, которое нам известно, – это Блумингтон в штате Индиана. Суав сказал, что Аронсон живет там. Судя по всему, он похитил ее прямо с улицы и привез сюда.

– И все-таки вряд ли они туда поедут, – хмыкнул Хаас.

– Правда твоя, но других догадок у нас нет. К тому же у них нет багажа, а Аронсон все еще должна была лежать в больнице. На ее месте я пожелал бы вернуться домой. Хотя бы для того, чтобы привести в порядок дела, прежде чем ехать куда-нибудь еще.

– Согласен с Пателем, – заявил Волков. – Нам нужно быть готовыми к этому. Но если они поедут куда-то еще, что с того?

– Именно, – подтвердил Патель. – Я просмотрел виртуальный маршрут отсюда до Блумингтона. Почти весь он проходит через сельскую местность. Где не лес, там поле. Масса возможностей. Бензопила может пригодиться, если нам понадобится изолировать зону действий от посторонних.

Всегда лучше исключить как можно больше случайностей.

– Понял, – отозвался Волков.

– Если они действительно попытаются вернуться в Блумингтон, для нас это будет идеально. У меня есть надежный план, – подытожил Патель, затем пожал плечами. – Если нет, придумаем что-нибудь по ходу дела. Но я уверен в одном. Если уж нам сулят такие деньги, то ничто не сумеет помешать нам передать Алиссу Аронсон заказчику.

25

Настал решающий момент. Когда Крафт попросил Алиссу уйти из больницы вместе с ним, она не была уверена, что он действительно расскажет ей о том, что связывает его и того человека, который заставляет нервничать Сирию и США. А если и расскажет… она не рисковала даже предполагать, каким именно образом окажутся связаны эти двое. Но реальность оказалась более странной, чем все, до чего она могла бы додуматься даже за тысячу лет.

– Тебе ведь была нужна именно эта информация, верно? – спросил Крафт.

– Да. Правительство, похоже, считает этого Аль-Йада самым опасным человеком из ныне живущих.

– Он и есть самый опасный, – без обиняков подтвердил Крафт. – Они правы, что беспокоятся.

– Не знаю точно, что случилось возле моего дома, – сказала Алисса. – Мне говорили, что они хотят просто захватить тебя для допроса. Тебя искали не потому, что ты что-то сделал. Просто это был их единственный шанс найти какой-то подход к Аль-Йаду. Майор клялся, что не знает, почему все пошло вразнос.

Крафт пожал плечами:

– Это было… неудачное стечение обстоятельств. Они действительно начали с того, что вежливо попросили меня пройти с ними. Когда я отказался и попытался уйти, они стали несколько более настойчивыми. Когда и это не помогло, один из них попробовал остановить меня, выстрелив мне в ногу. Потом они стали стрелять по машине. А потом все покатилось по нарастающей, как снежный ком. Но я думаю, майор сказал правду. Сомневаюсь, что все это было сделано намеренно. Они просто очень хотели не дать мне уйти.

Крафт помолчал.

– Я, конечно же, был зол на себя за то, что оказался настолько глуп. И беспокоился, что ты пострадаешь. Однако все это я могу простить. – Он добродушно улыбнулся. – Чего я не могу простить – так это то, что они испортили нам свидание. Мы отлично проводили время. По крайней мере… в общем, ДПС.