Мертвая

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нам было премного печально узнать, что наша дорогая дочь не соблюла себя до свадьбы. Однако вместе с тем я прекрасно осознавала, насколько тяжело ей приходилась. Мы молили Господа единого избавить ее от проклятия темной силы.

В этом доме все было… упорядоченно? Пожалуй. Помнится, здесь летом и розовые кусты цвели симметрично. Ни пыли. Ни грязи. Ни излишеств в виде статуэток или картин. Ничего, что могло бы испортить совершенство порядка и симметрии. Дверь прикрыли.

– В вашем роду прежде темных не случалось? – поинтересовалась я,и фрау Коприг лишь сильнее поджала губы.

Закон она уважала. Даже больше, пред ним она преклонялась, видя в законе продолжения той самой упорядоченной жизни, к которой привыкла. И к Диттеру, как представителю оного, она отнеслась с преогромным уважением. А вот я…

В брюках. В красном наряде. И мертвая, что вовсе противно естественной сути вещей. Именно эта мертвость моя, похоже, смущала благообразную фрау сильнее всего.

– Моя сестра, – произнесла она, наконец, – тоже была проклята. Но она удалилась в монастырь. И теперь счастлива.

Очень сомневаюсь, разве что монастырь мужской. Или женский, но из тех, особых, о которых в обществе говорить не принято.

– Мы надеялись, что и Γертруда ощутит в себе зов… – фрау спустилась.

И мы с ней. Скучная гостиная. Синие обои имеют какой-то невыразительный оттенок, отчего кажутся припорошенными пылью. Ковер квадратен и бур. Мебель расставлена вдоль стен и, кажется, сделано это по меловым линиям. Пустота в центре комнаты удручает. А смотреть здесь можно, кажется, лишь на огромную люстру, хрустальные подвески которой поблескивают на вялом солнце.

– Но она была глуха к словам истинной веры… мой супруг не единожды обращался с прошением… силу следовало изъять… к чему бедной девушке такой груз?

Вот же… и остается порадоваться, что подобного рода процедуры давно уже стоят вне закона.

– Мы следили за ней. Помогали. Но… темная сила звала ее. Гертруда уходила из дома. И вела весьма вольный образ жизни…

– За чей счет? – уточнила я.

Сомневаюсь, чтобы добрейшее семейство финансировало Гертрудины приключения, скорее уж наоборот, они не постеснялись бы использовать столь удобный рычаг давления. И по лицу фрау я вижу, что угадала с вопросом. Она морщится. Кривится. Но взгляд ее останавливается на инквизиторе.

– Бабка моего супруга… оставила ей состояние… боюсь, она сама пребывала во власти тьмы…

То есть, была ведьмой. Тогда понятно, откуда в семье сила взялась.

– Его дед имел неосторожность связаться с особой сомнительных моральных качеств. Позже он одумался и удалил ее из семьи. И даже добился развода, сам воспитывал двоих детей…

Подобного ведьма не простила бы. Странно, что муженька не прокляла. Или… побоялась, что проклятье детей заденет? Как бы там ни было, главное, что завещав свое состояние ведьме-правнучке, старушка сполна напакостила семейке… надо будет узнать размеры состояния, но… Гертруда не бедствовала.

– Моя дочь, получив эти деньги, окончательно утратила разум. Она съехала из дому…

– Сбежала, – добавила хмурого вида девица в закрытом платье. – И видят боги, я бы тоже сбежала, если бы было куда…