Герой Бродвея

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако Фрэнк успел перекатиться под диван.

– Оставь его, Джек, – властно сказала вторая жена, поднявшись с постели.

– Ну, уж нет, – бледнолицый достал длинный нож, – он ответит за мою ногу!

– Подумай лучше о женщине! Ее нужно убрать!

– Женщина – моя! – угрюмо возразил Джек.

– Она все расстроит, – в голосе второй жены звучала холодная решимость.

– О, господи! И правда, ведь укокошат сначала ее, а потом меня, – Фрэнк затрясся от страха.

Бледнолицый подошел к дивану, отодвинул его. В глаза Фрэнку ударил яркий свет фонаря. И тут же возле своего горла он почувствовал холодное острие стали.

– Именем пришельцев! – вторая Элен представила ко лбу бледнолицего свое кольцо.

– Повинуюсь. – Джек нехотя отпустил Фрэнка, – но женщина – моя! Будь я проклят!

– Хорошо, – согласилась вторая Элен, – но я отправлю ее туда, откуда ей не выбраться.

– В Австралию, по пути всех каторжников, – предложил Джек.

– Австралия уже не та, что в твои времена, Джек, сейчас она не хуже Штатов.

– Может быть, в Африку?

– Там регулярные авиарейсы. Вот что, отправим ее в Россию – оттуда с документами не уехать, а без документов – и думать нечего.

– О’кей, – согласился Джек.

* * *

Очнувшись от тяжелого, тревожного сна, Фрэнк увидел склонившееся над ним заботливое лицо жены:

– Как ты себя чувствуешь, дорогой?

– А где та, другая? И эти «лягухи»?

– О чем это ты, Фрэнк? – хорошенькие губки миссис Райт изогнулись в прелестной улыбке.