— Властвует? — переспрашивает он.
— Это место существует в ее реальности, — объясняет Мальвина. — В каком-то смысле в ее разуме.
— Звучит весьма болезненно, — говорит Сигруд. — Надеюсь, от этого есть хоть какие-то преимущества.
Таваан поднимает руку и щелкает пальцами.
Сигруд, заинтригованный, смотрит на ее руку и видит, что та исчезла. Вообще-то теперь он видит, что Таваан и Мальвина обе исчезли. Он озирается и понимает, что его мгновенно перенесли в другой конец помещения, далеко от них, а он этого даже не заметил. Таваан и Мальвина — крошечные точки в отдалении, хотя он видит, что Мальвина крутится на месте и ищет его взглядом.
Голос Таваан доносится издалека, словно эхо:
— Да, кое-какие имеются.
Еще один щелчок, намного тише, и он возвращается на прежнее место. И снова его чувства не успевают заметить перемену в воздухе, звуках или силе тяжести. Как будто комната сдвинулась вокруг него, а он этого даже не осознал.
— Я… понимаю, — говорит Сигруд.
— Она пытается тебя запугать, — Мальвина сердито глядит на Таваан. — Не позволяй ей.
— Но ведь это ты предупредила его не наставлять на меня нож, — говорит Таваан.
— Я не хотела, чтобы ты погрузила его в глубокий сон, — возражает Мальвина. — Это было бы опасно для его здоровья! Та женщина упала и сломала челюсть!
— Но, судя по твоим словам, — говорит Таваан, — с ним такое может и не сработать.
Сигруд переводит взгляд с одной девушки на другую.
— Вы же знаете, что я вас слышу… верно?
Таваан вздыхает и закатывает глаза.
— Она сказала тебе не садиться на кровати?
— Она сказала их не трогать…
— Вот и хорошо, — говорит Таваан. — Ты вырубишься, и нам будет трудно тебя разбудить. Они созданы, чтобы лишать сознания божественных существ, а смертный вроде тебя… твое сердце может остановиться.
— Значит, кровати чудесные?