Ловец бабочек. Мотыльки

22
18
20
22
24
26
28
30

Все складывалось наилучшим образом, разве что родственник дорогой, но ничего, и на него управа найдется… он тоже не вечен… нет, панна Белялинска не была чудовищем, и скажи кто так, возмутилась бы пренатуральнейшим образом.

Чудовище?

Отнюдь.

Она просто желала жить так, как привыкла…

И заказав-таки наряд из плотной шерсти темно-синего оттенка — все ж будущей вдове не пристало носить яркие наряды — и кроя простейшего, она-таки покинула модистку, чтобы прямо за дверьми встретить человека, встречать которого панна Белялинска не желала.

— Доброго вечера вам, — воевода одарил панну Белялинску преочаровательнейшей улыбкой.

И поклонился.

И ручку поцеловал, что вовсе порадовало. Жаль, конечно, с женитьбою не вышло, но… с другой стороны, все ж метаморф, существо, пусть и к человеческому роду относящееся, а все ж мало предсказуемое. Вон, одно зелье на него не подействовало, как знать, что с другим было бы.

— И вам доброго, — панна Белялинска величественно кивнула. — Премного рада встрече…

— А уж я как рад! Мы рады… позвольте представить вам панну Катарину.

…это что за особа?

…ишь какая. Серая. Строгая. Похожа на давешнюю гувернантку аглицких кровей, которая год билась над девочками, втолковывая им какие-то свои правила…

— …она следователь из Хольма.

— Следователь? — голос предательски дрогнул, но панна Белялинска взяла себя в руки. — Из Хольма? Какие удивительные новости!

И странно, как это они прошли мимо, вот что значит уйти в собственные заботы.

— Или вы шутите?

Она изобразила удивление. И даже рассмеялась преглупо. Лучше уж за дуру сойти, чем возбудить подозрения. Сердце заколотилось. В висках закололо.

Нет.

Это случайность… конечно, случайность… следователь? Пускай себе… какое этой смурной девке может быть дело до панны Белялинской, особы благородной и блистательной?

Именно.