Три капли на стакан

22
18
20
22
24
26
28
30

От тирады Бишопа уши сворачивались в трубочки. «Ван Найт, чтоб…» уловила я и встрепенулась.

— Думаешь, Ван Найт?..

— я не договорила. Зябко поежилась. И ведь побежала в домашнем!.. Тонкое платье совсем не грело.

— А кто же еще? — злой надтреснутый голос раздался совсем близко. Бишоп накинул мне на плечи пиджак. И чиркнул зажигалкой. Пламя осветило толстенную железную дверь. Нечего и думать ее выбить. А изнутри даже замочной скважины нет.

— Засов? — поинтересовался Эллиот, проводя ладонью по металлу.

— Угу, — мрачно подтвердил Бишоп.

— Снаружи. М-да. Тут минус двадцать… По крайней мере, это будет недолго. И щелкнул зажигалкой. Наверно, решил поберечь… Хотя смысл? Сколько мы тут выдержим? Я прикусила щеку, борясь с паникой. Эллиот был на удивление спокоен: — Зато теперь понятно, кто подставил тебя с тем складом.

— Да в… склад! — грубо ответил Бишоп.

— Есть идеи, как выбираться? — А тебя не хватятся? — без особой надежды спросил Эллиот.

— Кто? — Бишоп хмыкнул.

— Ван Найт? А остальным он что-то наплетет… сука! И с досадой саданул кулаком по стене. Прошипел сквозь зубы ругательство.

— Успокойся, — хладнокровно попросил Эллиот.

— Хоть мне и интересно, с какой стати твой помощник так резко кинулся от тебя избавляться…

— Думаешь, ему помогли? Судя по голосу, Бишоп успокоился и собрался.

— Само собой, — Эллиот хмыкнул.

— Мисс Вудс, Бишоп, вы что-то сделать можете? — Что? — спросила я тоскливо.

— Собак позвать? Мышей? Тут же все заперто, не дозовусь. Да и смысл?.. Неужели мы умрем тут? Замерзнем насмерть? Меня начала бить дрожь. В темноте страх казался еще мучительнее. Подбирался паникой, туманил мысли.

— Ш-ш-ш, — Бишоп обнял меня за плечи и шепнул на ухо: — Все будет хорошо. Звуки шагов, шуршание.

— Возьми одеяло, — велел Эллиот.

— Мисс Вудс, продержитесь… скажем, час? — Конечно, — пообещала я с уверенностью, которой вовсе не испытывала.