— Завтра я получу ордер, — лейтенант глянул на часы.
— Сегодня уже не успею. И пусть попробует еще от меня побегать! Я промолчала. А что тут скажешь? Неужели все так просто и банально? — Подождите минутку, — попросил Эллиот и умчался к телефону-автомату на углу. А я осталась с приклеенной улыбкой разглядывать богатую аптеку Рейстеда. Я догадывалась, что он не брезгует… всяким. Но черноголовник — это перебор. Лейтенант вернулся очень быстро.
— Поехали! И распахнул дверцу авто.
— Завезите меня домой, пожалуйста, — я старалась быть вежливой. Эллиот устроился поудобнее и возразил: — Еще есть дела.
— Лейтенант! — возмутилась я.
— Имейте совесть! У меня аптека который день закрыта. А кушать мне, между прочим, надо! Он пропустил возмущенную тираду мимо ушей.
— В качестве компенсации накормлю вас ужином, — щедро пообещал он и завел двигатель.
— Высадите меня на перекрестке, — попросила я, изо всех сил пытаясь говорить спокойно.
— Я поймаю такси. Машина вильнула и заскрипела тормозами. Я дернулась и вцепилась в поручень, но Эллиот всего лишь резковато припарковался.
— Мисс Вудс, — окликнул он.
— Не капризничайте. Я резко обернулась и натолкнулась на его испытующий взгляд.
— Да зачем я вам там?! — вырвалось у меня.
— Считайте это свиданием, — предложил лейтенант с усмешкой. И я окончательно растеряла все слова. Он вздохнул, стянул шляпу и взъерошил волосы на затылке.
— Сержант Петерсон нашел бар, куда заходил Мастерс. Заглянем, поспрашиваем, а заодно найдем что-нибудь съедобное. Так уж и быть, потом завезу вас домой.
Увидев, куда он меня привел, я даже остановилась.
— Вы уверены, что нам сюда? Эллиот задумчиво оглядел мрачный каменный дом с забранными решетками оконцами и безо всякой вывески над железной дверью. Сверился с записанным в блокноте адресом и кивнул: — Сюда. Лонгстрит, восемь. А что, какие-то проблемы? — Н-нет, — выдавила я, прикидывая, стоит ли ему рассказать. Порядочной молодой женщине, аптекарю, таких вещей знать не полагалось. Кстати, а сержант-то почему лейтенанту даже не намекнул? Или намекнул, а тот разыгрывает спектакль? Над бровью заныла боль, и я сдалась: — Пойдемте? Еще и поежилась красноречиво. Хотя вечером действительно похолодало. Эллиот взял меня за руку и так, парочкой, мы вошли в круглосуточный бар. Вышибала посмотрел на нас… странно, но промолчал. «Бутылка», как незатейливо называлось это заведение в кругу своих, изнутри была отделана потемневшими от времени бревнами, а над головой нависали массивные деревянные стропила. Барная стойка походила на древнее капище — по бокам вырезаны странные фигуры — прямо идолы! А верх напоминал алтарь, на который водружены оплетенные лозой бутыли. Лейтенант окинул всю эту красоту взглядом и уверенно направился в угол, к свободному «кабинету».
— Для начала перекусим, — решил он, помогая мне снять пальто. К нам уже спешила официантка.
— Что будете заказывать? — спросила она, блестя любопытными глазами.
— Меню, пожалуйста, — попросил Эллиот.
— Благодарю. Что вам взять, мисс Вудс? — Что-нибудь горячее, — откликнулась я, с преувеличенным любопытством разглядывая картину на стене. Дерево и янтарь, очень красиво. Он быстро сделал выбор, и официантка упорхнула.