— По-прежнему вежливо попросил охранник. Эллиот и не думал сдаваться. Вынул блокнот, взял ручку наизготовку и осведомился: — Как вас зовут? И еще мне нужны данные всех ваших официанток. Я закатила глаза. Он же явно нарывался! С другой стороны, какой будет шикарный повод всех скопом арестовать и допросить… если выживет. Вышибала в драку не полез. Вместо этого перевел взгляд на меня: — Эйлин, этот тип с тобой? Или так, случайно пересеклись? — Со мной, — обреченно призналась я и соврала: — Он… кое в чем мне помогает. Хотя… Будем считать, что лейтенант действительно помогает — очищает мое доброе имя. А в каждой лжи всегда есть хоть пара капель правды.
— Нет, — прогудел охранник, подумав, — все равно так не могу. Ты завтра зайди, ладно? Я спрошу.
— Хорошо, — согласилась я, понимая, что большего не добиться.
— Спасибо! Пойдемте, лейтенант. Он молча поднялся…
— Можно узнать, что это было, мисс Вудс? — ледяным тоном поинтересовался он уже на улице. Я независимо пожала плечами и объяснила, тщательно подбирая слова: — Это… особое место. Посторонние здесь бывают нечасто.
— И вас тут знают. В тоне Эллиота вопроса не было.
— Знают, — согласилась я, зябко пряча руки в карманы. В конце концов, я не нанималась его просвещать, кто в городе… есть кто.
— Если повезет, завтра вам расскажут все, что нужно.
— Надеюсь.
— Процедил он.
Больше мы не разговаривали до самого моего дома. Печка сломалась (или Эллиот не считал нужным ее включать, а просить я не стала), и я мечтала только поскорее оказаться в теплой ванне. Наконец автомобиль скрипнул тормозами у темного крыльца. Я с досадой прикусила губу. Опять лампочка перегорела! — Спасибо, что подвезли. До свидания! — выпалила я, выскочив из машины, но сбежать не успела. Эллиот вышел следом и удержал меня за локоть.
— Подождите. Я взорвалась: — Да прекратите хватать меня за руки! — и продолжила чуть спокойнее: — Что за дурацкая манера? Я ведь уже вроде бы не подозреваемая, незачем меня постоянно контролировать. На тонких губах Эллиота играла странная полуулыбка.
— Мисс Вудс, иногда вы бываете поразительно наивны! И вы совсем замерзли…
— он поднес мою кисть к губам, согревая своим дыханием.
— Поговорим завтра. Доброй ночи. И, прикоснувшись к полям шляпы, он нырнул в свою развалюху. Зафыркал мотор — и только отдаляющийся свет фар напомнил, что все это мне не приснилось. С минуту я тупо смотрела ему вслед. Затем тряхнула головой и, не глядя, сунула в замок ключ. Хватит с меня загадок! В темной — ни огонька — аптеке навстречу мне из кресла поднялся человек.
— Добрый вечер, Эмили. Знакомый голос и не менее знакомое имя.
— Бишоп! — выпалила я, держась за сердце, и щелкнула выключателем.
— Не делай так больше!
— Не буду, — легко пообещал мой поздний гость.
Выглядел он внушительно: высокий, крепкий, в отлично пошитом сером костюме. Очень светлые пепельные волосы он стриг почти под ноль. Правильные черты лица портил не раз сломанный нос да еще чуть скособоченная нижняя челюсть. А сбитые костяшки пальцев подтверждали, что подраться Бишоп умел и любил.