— Я не знаю. Я только заметил, что мисс Винифред за обедом ничего не ела и сейчас же после окончания его ушла.
— Достаточно, благодарю вас.
Стали допрашивать второго лакея. После того, как ему были заданы обычные вопросы, инспектор полиции спросил:
— Не заметили ли вы сегодня вечером здесь чего- нибудь особенного?
— Нет.
— Кто-нибудь посторонний приходил в дом?
— Нет, господин инспектор, не в дом, а только в сад.
— Кто?
— Господин Креган. Вскоре после обеда меня позвала мисс Винифред и приказала позвать мистера Кре- гана. Я должен был передать ему, что мисс просит его прийти по чрезвычайно важному делу. Мистер Креган пришел со мной и встретился с мисс Винифред в саду.
— Долго они оставались в саду?
— Не знаю. Я не слышал, когда мисс вернулась.
— Мистер Креган часто бывал в этом доме?
— Нет. Раньше он приходил довольно часто, но в последнее время совсем не показывался.
— Где живет мистер Креган?
Слуга сказал адрес, и инспектор полиции зашептал что-то одному из полицейских, который после этого вышел из комнаты.
— Нам придется допросить также и мисс Кардиф, — заметил полицейский инспектор. — Мне ее очень жаль, но это необходимо. Попросите ее, пожалуйста.
Винифред вошла; она была очень бледна, ее глаза покраснели, веки припухли. Она дрожала всем телом, но все же старалась сохранить самообладание.
— Я очень сожалею о том, что, не взирая на ваше горе, должен обеспокоить вас, — дружелюбным тоном сказал инспектор.
— Мы не будем вас долго мучить, а ограничимся только несколькими отдельными моментами.
— Хорошо, — беззвучно ответила девушка, с усилием подавляя рыдание.