– Четверть мили к северу от задней двери. Нас пришпилили. Где Клив?
– Клив не вернется. Что значит «пришпилили»?
– Этому хренову вертолету видно то русло, в котором мы сейчас торчим. Батя вывел наших в укрытие, и сейчас они в безопасности, но они не могут двинуться.
– Что значит «Батя вывел»? Где босс?
– Он не в форме, Apт. Получил автоматную пулю в ребра. Тут была заварушка. Кэтлин погибла.
– А, чтоб тебя!
– Именно так. Марджи и Мод Картер взяли ее ребенка на себя. Но главное, из-за чего нас пришпилили, – это босс и ребенок.
Вдалеке раздался голос пересмешника.
– Это Батя, – сказал Тед. – Нам надо вернуться.
– А это возможно?
– Конечно. Только держись за мной. А я постараюсь не слишком отрываться.
Арт пошел за Тедом по крутой, а в одном месте почти отвесной тропе. Отряд укрылся под выступом скалы, в углублении, бывшем некогда руслом потока, а теперь сухим. Возле стены лежал на спине Морган, а рядом с ним сидели Батя Картер и доктор Маккракен. Арт подошел и доложил об операции. Морган кивнул; лицо у него было серым от боли. Рубашка разрезана, а вокруг груди намотан толстый слой бинта.
– Хорошо сработал, Арт. Клива жалко. Тед, мы уходим. Вы впереди, потому что ты понесешь ребенка.
– Ребенка? А как…
– Док ему даст снотворное, чтобы он не пискнул. А ты его привяжешь к себе на спину, как папуас.
Тед задумался:
– Пожалуй, лучше на грудь. Там придется кое-где пробираться почти ползком под низкой кровлей.
– Тебе лучше знать.
– Босс, а как
– Не говори глупостей.