– Полагаю так: сколь коварна ни была бы эта местность, тем, кто схватили вашего дедушку, как только они достигнут вон той гряды, дальше придется идти пешком.
Эбби кивнула.
– Тогда у нас есть шанс догнать их. – Такер повернулся и указал на «Джип». – Это ваша машина?
– Моего дедушки.
– У вас есть ключи?
Эбби нахмурилась.
– Он оставляет их под солнцезащитным козырьком.
Подозвав Кейна, Такер направился к машине.
– Я сообщу властям, где вы находитесь, – сказал он. – Но если вы хотите спасти вашего дедушку, лучше не ждать их здесь. Как только он отведет их к жиле…
– Они убьют его, – закончила его мысль Эбби, следуя за ним по пятам. – Я поеду с вами.
Такер подошел к «Джипу» и повернулся к ней.
– Я их выслежу, – сказал он и указал на Кейна. – Мы с ним можем их выследить.
Он открыл дверь, но Эбби захлопнула ее ладонью.
– Вы… – Она указала на Кейна. – И ты тоже. Никто из вас не знает эту пустыню так, как я. И я не собираюсь рисковать жизнью моего дедушки из-за вашей неопытности.
Такер молча посмотрел на нее, затем вытащил из-за спины пистолет и протянул его Эбби.
– Знаете, как с ним обращаться?
Она нахмурилась и взяла оружие.
– Это же Аризона.
Лэндон подскочил к ним, схватил лежавшую рядом с Рэнди винтовку и встал рядом с ними.
Уэйн посмотрел на оружие, затем на него.