Линия соприкосновения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можно просто — Ричард.

— Хорошо, Ричард, я слушаю вас… тебя.

— Нико, я бы хотел, если это возможно, получить лицензию на самостоятельные погружения на Глобусе.

— Опыт есть? Лицензии?

— Можете посмотреть в глобалнете мою карточку.

Нико пробежался пальцами по клавиатуре, прочитал открывшиеся файлы. Его выгоревшие брови слегка приподнялись:

— Да, вы достаточно опытный ныряльщик, Ричард. У меня не будет возражений. Сегодня же оформлю на вас полную лицензию. Будете пользоваться нашим оборудованием?

— Конечно, вашим, Нико, а как же иначе? Свое в такую даль тащить накладно. Только ко мне на днях должен присоединиться мой друг — Айво Бург. Не мог бы ты и на него оформить лицензию? Он тоже не новичок в этом деле.

Пальцы Нико снова прогулялись по клавиатуре:

— Хорошо, хоть у него и совсем другая категория. Как только прилетит, пусть заглянет.

— Конечно, Нико. Мы же всё одно к тебе придем за катером, снаряжением, костюмами…

Обратно к «Белому камню» Сноу добирался тем же путем — идти по горяченному песку пляжа не хотелось. Поэтому он прямо с пирса клуба нырнул и поплыл вдоль берега, размеренно и мощно работая руками. Нико, вышедший вслед за ним, достал из холодильника очередное мороженое и задумчиво глядел вслед удалявшемуся пловцу. Ожил МИППС, и Нико, ответив на вызов, скрылся в дверях клуба.

Вечером после ужина Сноу вышел на балкон и долго смотрел на расстилающийся перед ним и теряющийся в чернильной темноте океан Глобуса. Вдали мерно переливались огни поселка на острове Дракон, и несколько светлячков перемещались по воде — ночные воды бороздили прогулочные катера. Ричард поднял голову и посмотрел на небо. Ничего особенного: даже некоторые созвездия, при определенном пространственном воображении можно было узнать. В свое время, в одну из первых командировок в дальнее внеземелье, Сноу был несказанно удивлен тем, что в такой дали от Земли ночное небо остается узнаваемым, но Блумберг, этот ученый прагматик, быстро развеял романтический ореол и пояснил, что перемещения в пределах «местного звездного пузыря» мало что меняют на фоне пространства даже такой стандартной галактики, как Млечный Путь.

Ричард вздохнул, с сожалением оторвал взгляд от искрящегося неба и пошел спать. Завтра утром предстояло совершить первое погружение в качестве члена клуба «Дип Блю». Это можно было бы сделать и сегодня, но не стоило никоим образом привлекать к себе внимания и излишне торопиться. А через два дня прилетит Айво, и начнется самое интересное — то, ради чего проделан такой ошеломительно длинный путь.

Глава 2

На море наблюдался почти полный штиль, солнце припекало нешуточно, а температура воды достигла 26 градусов по Цельсию. Внизу, на пятнадцати-двадцатиметровой глубине она, конечно, холоднее, но ненамного.

— Мистер Рейн, ваш акваланг готов! — прокричал молодой парень и закрутил вентили баллонов.

Ричард кивнул и стал прилаживать тяжелую амуницию. Гидрокостюм надевать не имело смысла. Быстро справившись со всеми ремнями и застежками и проверив давление воздушной смеси, он сел на борт катера, ожидая, пока Григор — так звали юного инструктора-грека, которого ему определили в помощники на сегодняшнее погружение — не проверит наличие и зарядку дополнительного баллона, активацию аварийного маяка и прочей страховочной и спасательной аппаратуры, без которой погружение на глубины даже первого этажа считалось опасным. Как справедливо говорят сами ныряльщики, любое спасательное приспособление или правило подводного плавания оплачено жизнями дайверов, поэтому пренебрегать ими настоящие аквалангисты себе не позволяли. Пижоны и выпендрёжники в этом деле встречались, но редко и, как правило, долго не протягивали. Нахлебавшись в лучшем случае воды, они становились осторожнее и уже вполне серьезно относились к мерам предосторожности. Конечно, находились и такие, кого не останавливали первые неудачные погружения, и они шли дальше. Эти, за редким исключением, заканчивали пожизненной инвалидной коляской или памятником на кладбище.

Негромко щелкнул карабин: Григор пристегнул к поясу тонкий фал, соединенный с красным сигнальным буйком, покачивающимся на воде, и несильно дернул, проверяя.

— Готовы?