Саммербель покачала головой:
– Здесь воняет. Пивом, дымом и ещё чем похуже.
– Чего же ты ожидала? Книжного амбре?
Она указала на конец стойки:
– Некоторые из них – библиоманты. Ты знаком с ними?
Финниан украдкой наблюдал за горсткой мужчин, облокотившихся на стойку. Все они курили
– Никогда не встречал, – сказал он.
– Агенты?
– Возможно. Или же простой народ, пьющий пиво.
Взгляд Саммербель скользил дальше через прокуренное помещение пивной.
– Кто твой информатор?
Финниан кивнул в сторону одного столика в глубине паба. Там в одиночку, почти скрытый клубами дыма, сидел мужчина, казалось полностью поглощённый созерцанием содержимого своей пивной кружки. Вне всякого сомнения, он тоже давным-давно приметил Саммербель и Финниана и не выпускал их из поля зрения с тех пор, как они вошли.
– Слишком далеко до ближайшей двери, – заметила она. – Ему правда можно доверять?
– Больше, чем кому-либо другому. Я часто бывал здесь с Гунвальдом. Большинство людей, которые сюда приходят, нормальные. У Сэма – тот толстяк за стойкой – свои методы отгонять непрошеных гостей. Академию он не выносит.
– Ещё одна причина быть начеку. Если полиция узнает, что здесь логово сопротивления, они всех наверняка возьмут на мушку.
– Если у тебя есть предложение получше, выкладывай.
Она со вздохом пожала плечами, позволив ему пройти вперёд, и оба начали протискиваться в глубину помещения, утопающего в дыму.
Глава двенадцатая
Четверть часа спустя Лоренцо Фрагассо посвящал Финниана и Саммербель в текущее положение вещей. Они внимательно выслушали маленького темноволосого человечка, который представил им краткий обзор дел Академии и свежих событий в гетто.
Лоренцо был щуплым, тщедушным экслибриком с лицом, которое забываешь уже через несколько мгновений после встречи. При создании его образа автор, вдохнувший в него жизнь своим пером, затратил не больше сил, чем при описании какого-нибудь предмета интерьера. В книге Лоренцо был статистом, который по каким-то причинам получил имя, но внешность его осталась запечатлённой лишь несколькими штрихами.