– Ты должна прекратить всё это! – воскликнул Дункан, и она поняла, что произнесла свои мысли вслух. – Сию минуту ты должна это прекратить! – повторил он в отчаянии.
– Ты ведёшь себя так, как будто я больна. А ведь сейчас я сильнее, чем когда-либо прежде! – воскликнула экслибра.
По его лицу Изида поняла, что по крайней мере во втором высказывании он не сомневается. Возможно, это была единственная причина, по которой Дункан до сих пор не попытался отобрать у неё книгу. Вот и хорошо, что не попытался. Она не хотела бы выбирать между ним и Абсолоном.
Лиэтт тихонько заплакала, но Изида заметила это лишь спустя какое-то время. Она сбросила с плеч руки Дункана, обошла его и направилась к сумке с ребёнком, так и лежащей на полу.
– Не приближайся к ней! – рявкнул на неё Дункан. – Если она увидит тебя в таком обличье…
Девочка уставилась на неё огромными зелёными глазами и немедленно умолкла. Губки слегка вздрагивали, как будто Лиэтт не могла решить, стоит ли ей засмеяться или завопить, а потом с любопытством протянула к ней ручку.
– Отдай мне книгу! – произнёс Дункан за её спиной.
– Нет!
Как заворожённая, экслибра рассматривала лицо Лиэтт. Оно было полной противоположностью её собственному лицу – такое юное, свежее, толстощёкое.
– Что же нам с ней делать? Ты же не собираешься тащить её в Портобелло вместе с нами?
Дункан не поддался на её попытку сменить тему.
– Ты должна отказаться от этой книги!
– Она принадлежит мне! – в отчаянии возразила экслибра. – Абсолон впечатался в меня навечно. – Она положила руку на грудь и на страничные сердца под ней. – Его слова написаны на моих страницах. Послание Абсолона гласит…
Страшный удар обрушился на неё – она не удержалась на ногах и рухнула прямо на девочку. Лиэтт закричала, придавленная её телом, но Изида слышала плач ребёнка словно бы издалека: пульс оглушающе отдавался в ушах. Красная пелена в глазах потемнела, потихоньку, словно бы исподволь, на неё наваливался милосердный обморок. Экслибра почувствовала, что кто-то хватает её за плечи, тащит прочь от Лиэтт и переворачивает. Словно в тумане она увидела Дункана, который уложил её на спину и взял в руки длинный провод. Она попыталась сопротивляться, но ощутила лишь, как он обматывает провод вокруг её запястий и привязывает её к чему-то.
– Идиот! – хрипло пробормотала она, неуверенная, что произнесла это вслух.
В следующую секунду она осознала, что больше не держит в руках Абсолонову книгу. Дункан отбросил её прочь, в дальний угол капитанской рубки, туда, где она не могла её достать. Разлука с книгой обрушилась на неё, словно годы скорби, сконцентрированные в одном мгновении. С яростным криком она вырвалась на свободу, разорвав путы.
Дункан был одарённым библиомантом, когда они вместе учились в лицее Ле Карре, он принадлежал к числу лучших учеников. Однако и он был не состоянии противостоять силе, которой обладала разгневанная экслибра Зибенштерна. Отброшенный бешеным ударом Изиды, мужчина пролетел через всю рубку. Она услышала, как он обо что-то с грохотом ударился, но не оглянулась в его сторону: её внимание вновь было приковано исключительно к книге Абсолона.
Пошатываясь, экслибра встала и поспешила к ней, когда ударная волна, пущенная мужчиной, обрушилась на неё и швырнула на стеклянную дверь в коридор. Посыпались осколки, но, прежде чем они упали на пол, Изида уже снова была на ногах. Её взгляд упал на Дункана, который стоял с раскрытой сердечной книгой в руках, раскачиваясь, словно снаружи бушевал шторм, и шевелил губами, произнося тайные письмена страничного сердца.
– Прекрати! – рявкнула Изида.
Она поняла, что мужчина колдует что-то такое, что обрушится на неё в течение следующих нескольких секунд. Время между ними замедлилось, воздух накалился, когда Изида рванула вниз молнию своей куртки. Обнажившиеся страницы в её груди возбуждённо зашелестели, одна из них замерла и расщепилась сама собой. Из неё прорезался сноп света, со страшной силой направленный на Дункана. Он был вынужден обратить нападение в защиту и едва успел отразить ударную волну Изиды, еле удержавшись на ногах.