Книга крови

22
18
20
22
24
26
28
30

Федра тем временем добралась до вершины холма. Старик Зибенштерн уже исчез за возвышением, там, где чёрные облака расступались быстрее всего, открывая взору всё более пёстрые переливы цветов, всполохи во всё небо и клубящийся океан красок, как если бы их смешали и вскипятили в большом котле.

– Фе-едра!

Их разделяло ещё метров пятьдесят. Вероятно, Федра слышала её, но продолжала идти дальше не оборачиваясь и вскоре исчезла по другую сторону холма.

Сотни чернильных поганок, которые не поместились на борт «Бланш», стояли на склоне, сбившись в группки, и смотрели на улетающий корабль-портал, который растворялся в воздухе. Замерцали искры, корабль исчез. Снова стали видны дальние горы и разветвлённые зарницы, сверкавшие над ним.

Когда Фурия добралась до вершины холма, последние силы покинули её. Она опустилась на землю, споткнувшись, покачнулась, сохраняя равновесие, и заковыляла дальше. Последние чернильные поганки остались за её спиной, перед ней открылся склон, за которым лежала долина. Идеи, проникнувшие сюда, уже успели поглотить две трети лагеря и наступали широкой полосой от одной горной гряды, окаймлявшей долину, до другой. Через несколько минут они поглотят всё.

Федры нигде не было видно, зато Зибенштерна нельзя было не заметить. Он целеустремлённо шагал в самый центр красочного хаоса, опираясь на свой посох и закутавшись в шинель, когда-то привезённую отцом Фурии с войны.

– Севери-ин! – крикнула девочка, соскальзывая вниз.

Он не обернулся к ней.

Она добралась до узкой площадки, через которую можно было войти в бункер Федры, перебралась через стену, с которой она несколько дней назад впервые бросила взгляд на лагерь чернильных поганок, и поспешила вниз, в долину.

– Северин!

Она всегда называла его так, даже после того, как они вновь встретились на вилле Анжелосанто. Зибенштерном он становился для неё только в случае, если она размышляла о нём, – Зибенштерном-писателем, которому мир библиомантики был обязан всем – и существованием, и неизбежно приближавшимся крахом. Фурия по-прежнему не понимала его замысел до конца, хотя он по мере сил постарался донести до неё причины, движущие им. В какой-то момент в его мыслях всегда обнаруживалась потайная дверца, дополнительная тайна, непредусмотренный обман. В дни, когда их разделяла пропасть длиной в два столетия, они были ближе, чем сейчас.

И всё же она бежала за ним дальше и дальше, прямо навстречу идеям, которые давно уже заслонили собой горизонт, бросая разноцветные всполохи на скалы. Казалось, с каждым своим шагом Зибенштерн тоже переливался другим цветом, постепенно сливаясь с идеями. От первых туманных потоков идей его теперь отделяли едва ли двадцать шагов.

– Северин! – в последний раз крикнула Фурия.

Он остановился, но обернулся лишь после короткого раздумья. Фурия также остановилась. Их разделяло меньше десяти шагов. Не подходя ближе, они смотрели друг другу в глаза, в то время как разноцветные щупальца подбирались к Зибенштерну, а пространство за ним на глазах сливалось в фантасмагорию. Думал ли он, что выиграл? Что разрушительные идеи могут стать первым шагом к сотворению нового мира и шаг этот теперь был неотвратим?

– Это к лучшему, – сказал старик.

Глядя на него, Фурия не могла решить, следует ли ей его ненавидеть, или же в ней по-прежнему теплилась последняя искра симпатии, воспоминание о мальчике, который ей когда-то так нравился. Мысли её смешались, словно цвета в океане идей.

– Думаю, я смогу их остановить, – сказала она. – Не здесь и не сейчас. Но я попытаюсь.

Зибенштерн выпустил из рук посох. Теперь он снова твёрдо стоял на ногах, прямее и твёрже, чем раньше.

– Я сделал то, что нужно было сделать, – ответил он. – Всё, что было в моих силах.

– Ты никогда не говорил мне всей правды.