– Да, да, войдите! – Послышалось из-за двери кабинета. Финч потянул за ручку, и они зашли внутрь. – Здравствуйте! Я уж думал, вы совсем заработались.
– Это дело требует полной погружённости.
– Профессионально… Так, вы сегодня плавали на остров Милоуа?
– Да, шеф, только вернулись, решили ехать сразу к вам.
– Мы хотели заехать вчера, но вас не было в участке. – Добавил Лестер.
– С моей должностью приходится крутиться и отчитываться выше поставленным лицам. Впрочем, не важно… Ну, что расскажете, мистер Лестер.
– Вчера мы узнали, что миссис Хидсен умерла три года назад, но это не то, что может вас заинтересовать.
– Ну, так удивите меня, господин сыщик.
– Сегодня мы навестили дочь Хидсенов, сразу скажу, мы не думали встретить её там, однако нам повезло. Молодая Лора осталась в приюте и, видимо, навсегда.
– Продолжайте. – Шеф начал слушать внимательнее. Лестер подошёл ближе и протянул ему листок, написанный Лорой.
– Пока это последняя зацепка. – Шеф оттолкнулся от спинки стула и слегка ехидно улыбнулся.
– За это короткое время, мистер Лестер, вы проделали уйму работы. Вижу, что вы с Бобби стали напарниками.
– Да, – посмотрел Лестер на Финча. – Думаю это дело, даёт ему массу опыта.
– Признаюсь, мне в радость работать с Лестером. – Финч почувствовал некую гордость внутри.
– Что ж, откинем любезности. Мистер Лестер, вы оказали нам огромную помощь в этом деле, мои люди допросят домработницу и смогут поймать настоящего убийцу.
На лице Лестера растянулась гримаса недоумения.
– Не понимаю, о чём вы, мистер Риверсон. – С удивлением ответил Лестер.
– Вы помогли нам подобраться к убийце вплотную.
– Но… Но это лишь версия, мы не можем утверждать, что это она…
– И всё же, как бы то ни было, вы помогли нам с этим, а дальше мы сами.