Кошмары Уилтока. Дело семьи Хидсен

22
18
20
22
24
26
28
30

Он поднялся с пола и прокручивал последние слова шефа у себя в голове. Вытерев испачканные кровью руки о пол, Финч полез в стол капитана, чтобы понять, что он имел в виду. Документов было не так много, и в одной из полок ему попался лишь один, свёрнутый в форме конверта, листок.

«Ваш новый сыщик всё испортил. Вам было мало того, что я вам дала? Пусть даже вам приказали пригласить его в город, от вас требовалось лишь навязать ему бездарного паренька в обузу, чтобы только помешать расследованию! Теперь вы поплатитесь жизнью»

– Он знал убийцу… Чёрт! Всё это время знал! Продажный сукин сын! Перед отставкой он решил подзаработать на чужой крови. – Финч повернулся и посмотрел на мёртвое тело Мэдса Риверсона, с некоторой злобой. Все эти годы он считал его примером и просто отличным полицейским, который многое сделал для своего города.

Слухи об отставке шефа ходили давно. Человек, прошедший войну и поймавший не один десяток опасных преступников, сам оказался не лучше. Финч не знал, что ему делать. Эта капля дёгтя навязывала желание рассказать всю правду коллегам и выставить его преступником. Однако Финч решил, что его доброе имя должно напоминать всем, сколько хорошего он сделал жителям города.

Финч спрятал листок в карман и направился к выходу. Сейчас самое время ехать к Лестеру, чтобы раскрыть это кровавое дело. Вдруг он увидел, как из одного офиса выходит человек, и ничего не осталось сделать, как:

– На помощь! Помогите! – Запаханным голосом прокричал Финч, от чего дверь офиса резко отварилась.

– Финч? – Откликнулся знакомый голос. Это был один из следователей, некий Джим Колинс. Финч хорошо знал его и сразу подумал, что он поверит его словам.

– Джим… Там… Шеф. – Продолжал давить из себя эмоции Финч.

– Погоди, не торопись. Что случилось? Почему ты в крови? – Подошёл к нему Джим.

– Я… Я шёл к себе за… – Проглотил он наигранный ком у себя в горле. – Стол и услышал грохот в его кабинете. Окно было открыто и… Кто-то промелькнул в сторону окна. А… А на полу шеф… Он в крови.

– Финч, ты хочешь сказать, что на шефа напали? – Испугался Джим.

– Я… Я не знаю. Я хотел бежать до телефона, чтобы вызвать скорую… Там так много крови, чёрт!

– Успокойся, Финч, сейчас я пойду, проверю, а ты скорее беги за скорой.

– Похоже, поверил. – Подумал про себя Финч, спускаясь по лестнице. Финч добежал до приёмной, где сидел ещё один полицейский на посту. Он потребовал у него тем же запыханным и испуганным голосом трубку телефона. Полицейский даже не стал разбираться, в чём причина его спешки. Более того, судя по его вялому взгляду, он явно хотел спать, а поэтому и не заметил пятен крови на штанах Финча.

– Алло, это центральный полицейский участок, срочно! На капитана Мэдса Риверсона совершено нападение. Он потерял уже много крови! – От его слов полицейский встрепенулся, и всё желание спать отпало напрочь. Только Финч повесил трубку, полицейский посыпал на него тонну вопросов. Финч, лишь бы отмахнуться от него, сказал срочно бежать на второй этаж в кабинет Риверсона, на что тот пулей рванул со своего рабочего места.

Пора было быстрее сваливать, иначе его остановят и начнут допрашивать. Он был последним, кто видел капитана, поэтому мог являться потенциальным убийцей.

Финч выбежал из здания, и его посетила новая мысль. Уже столь поздний час, и жена, вероятно, сильно переживает за него. За все эти годы работы он никогда не задерживался до этого времени.

– Чувствую, я в ещё худшей беде, чем какие-то подозрения полиции… Она меня убьёт. – Промелькнуло в его мыслях. Он побежал до самого ближайшего телефона-автомата и трясущимися руками пытался набрать нужные цифры. Его пальцы скользили по клавишам из-за попавших на них капель дождя. Сам он тоже успел хорошо промокнуть, так что с его одежды быстро стекали капли воды.

– Алло, любимая, прости…

– Бобби Финчер! Почему я должна волноваться! Где тебя носит? – Раздался грозный голос на той стороне трубки.