Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прекрасно, – одобрил Суслев. – Ты очень хорошо работаешь, товарищ. Ты и Кросс. Привлечь к нашему делу Кросса – это была блестящая мысль. Должен еще раз поздравить тебя.

Комплимент Суслева был искренним. Роджер Кросс – профессионал, а не любитель, как этот человек перед ним или остальные из «Севрина».

– Возможно, я привлек его, а возможно, он меня. Иногда я в этом не уверен, – задумчиво проговорил Пламм. – Или в тебе, товарищ. Воранского я знал. Мы с ним работали не один год, а ты… ты человек новый, «темная лошадка».

– Да. Должно быть, для тебя это непросто.

– Ты, похоже, не слишком огорчен потерей своего начальника.

– Нет. Признаюсь, что нет. Меткин совсем сбрендил: подвергать себя такой опасности! Это полностью противоречит приказам. Честно говоря… Думаю, что на «Иванове» были утечки информации. Кроме Воранского, только у него из старых членов команды имелся допуск на берег. Он считался человеком безупречным, но ведь никогда не знаешь. Может, он допускал и другие ошибки, может, болтал много в баре, а?

– Господи, оборони нас от дураков и предателей. Откуда получал свою информацию АМГ?

– Мы не знаем. Как только станет известно, «течь» ликвидируют.

– Ты будешь работать вместо Воранского постоянно?

– Не знаю. Мне ничего не говорили.

– Не люблю я перемены. Перемена – это всегда опасно. Кто убил его?

– Спроси Кросса. Я тоже хотел бы знать. – Суслев пристально посмотрел на Пламма. Тот кивнул, очевидно удовлетворенный. – А что насчет Синдерса и остальных бумаг АМГ?

– У Роджера все продумано. Не волнуйся. Он уверен, что мы сможем взглянуть на них. У тебя копия будет завтра. – Пламм снова вперил в него тяжелый взгляд. – А что, если в этих докладах указаны наши имена?

– Это невозможно! Данросс немедленно сказал бы об этом Роджеру или одному из своих друзей в полиции, скорее всего этому Чоп Суи Квоку, – презрительно скривился Суслев. – А если не ему, то губернатору. И это автоматически дошло бы до Роджера. Вы все в безопасности.

– Возможно, а возможно, и нет. – Подойдя к окну, Пламм глядел на низко нависшее небо. – Все рано или поздно кончается. Возьми Жака. Он перешел в категорию риска. Тайбанем ему уже не быть.

Суслев делано нахмурился, а потом, словно его осенило, обронил:

– А почему бы нам не вывести его из Гонконга? Предложи Жаку, пусть попросит, чтобы его перевели… скажем, в филиал «Струанз» в Канаде. В качестве предлога он может использовать недавнюю трагедию. Канада станет для него тихой заводью, там он и умрет. А?

– Очень хорошая мысль. Да, должно быть, это сделать нетрудно. У него там немало хороших связей, которые могут пригодиться. – Пламм кивнул. – Мне будет гораздо легче, когда мы прочитаем содержимое этих папок, и еще легче, когда вы выясните, как, черт побери, АМГ узнал про нас.

– Он узнал про «Севрин», а не про вас. Послушай, товарищ, уверяю тебя, что вы в полной безопасности и можете продолжать свою важную работу. Пожалуйста, делайте и дальше все возможное, чтобы случился этот банковский кризис и крах фондовой биржи.

– Об этом не волнуйся. Мы все хотим, чтобы это произо– шло.