– Будьте как дома, тайбань, – сказал Златозубый по-английски. Говорил он на этом языке прекрасно, именно так, как говорят англичане. Получив степень бакалавра в Лондонском университете, он хотел остаться в Англии. Но Четырехпалый приказал ему вернуться домой. Человек мягкий, спокойный, добродушный, Златозубый нравился Данроссу.
– Благодарю вас.
На лаковом столике стояли рюмки, чайник свежезаваренного чая, виски, бренди и вода в бутылках. Данросс внимательно огляделся. В каюте аккуратно прибрано, приглушенный свет, чистота, праздность и роскошь. Из небольшого радиоприемника лилась приятная музыка. «Наверное, лучшая лодка Златозубого», – подумал он, приятно удивленный и сильно настороженный.
Не было нужды спрашивать, куда Златозубый везет его. Он налил себе немного бренди, добавив содовой. Льда не было. В Азии он лед не клал никогда.
– Господи, – вдруг вырвалось у него. Он вспомнил слова Питера Марлоу о вероятности инфекционного гепатита. «Сейчас эта угроза реальна для человек пятидесяти-шестидесяти, знают они об этом или нет. В том числе и для Горнта. Да, но этот тип здоров как бык. Ни намека на понос. Как с ним быть? Как разобраться с ним раз и навсегда?»
Вокруг царила приятная прохлада. В наполовину открытую каюту задувал легкий ветерок, небо потемнело. Мимо, хрипло пыхтя, прошла огромная джонка, и Данросс откинулся назад, наслаждаясь предвкушением опасности, тем, что все чувства его обострились. Сердце билось ровно. Попивая небольшими глотками бренди и исполнившись терпения, он отдался течению мыслей.
Сампан со скрежетом коснулся борта другой лодки. Взгляд Данросса сосредоточился. Кто-то ступил на палубу босыми ногами. Одни ноги ступали проворно, другие – нет.
– Пливет, тайбань! – осклабился в беззубой улыбке Четырехпалый У. Он нырнул под навес и сел. – Как ты, о’кей? – спросил он на своем ужасном английском.
– Да, а ты? – Данросс смотрел на него, стараясь скрыть изумление.
Четырехпалый У был одет в прекрасный костюм, чистую белую рубашку с цветастым галстуком, а в руках держал туфли и носки. Последний раз Данросс видел его таким в ночь пожара, а до того лишь однажды, много лет назад, на шикарной свадьбе Шити Чжуна.
К ним шел кто-то еще. Это был Пол Чой. Он неловко опустился на сиденье.
– Добрый вечер, сэр. Меня зовут Пол Чой.
– Вы хорошо себя чувствуете? – спросил Данросс, заметив, что молодой человек сам не свой от неловкости и страха.
– Конечно, благодарю вас, сэр.
Данросс нахмурился.
– Ну что ж, очень приятно, – обронил он, оставив скользкую тему. – Вы теперь работаете у своего дяди? – Он знал все про Пола Чоя, но по договоренности с Четырехпалым по-прежнему делал вид, будто ничего не знает. Молодой человек произвел на него большое впечатление. От своего старого приятеля Сурджани Данросс слышал, что́ Пол провернул на фондовом рынке.
– Нет, сэр. Я сейчас работаю в «Ротвелл-Горнт». Только начал пару дней назад. Я здесь, чтобы переводить… если потребуется. – Пол Чой повернулся к отцу и объяснил, о чем шел разговор.
Четырехпалый кивнул.
– Бланди-и-и?
– Прекрасный, спасибо. – Данросс поднял свою рюмку. – Рад видеть тебя,