Британские СС

22
18
20
22
24
26
28
30

– Все будет готово, – произнес Дуглас, не отвлекаясь от сцены.

– Девушка подтягивает ноги к груди. – Гессе хлебнул теплого разбавленного английского пива. – И пила проходит на безопасном расстоянии.

– Мы заберем его из Тауэра, – сказал Дуглас.

Мэйхью уже посвятил его во все детали.

– Там будет мой человек. Невысокий, в очках, в форме офицера ветеринарной службы. Все его распоряжения выполнять сразу и без вопросов. Вам понятно?

– Понятно.

Внизу во тьме у оркестровой ямы открылся прямоугольник запасного выхода. Двое солдат пошли вдоль рядов. В красноватых отсветах рампы Дуглас разглядел висящие у них на шеях большие железные бляхи. Такие полагалось носить военным полицейским при исполнении. Очень медленно эти двое шли через зал, методично вглядываясь в лица сидящих в каждом ряду.

Гарри посмотрел на Гессе и кивнул на них.

– Ваши.

– Полевая жандармерия, – спокойно ответил Гессе. – Рядовая проверка.

Барабанную дробь они услышали даже через стекло. Циркулярная пила опустилась и ужасающе быстро прошла через лаковую коробку. Двое с железными бляхами ни на миг не отвлеклись от своего занятия, их головы неспешно поворачивались вправо-влево, как у зрителей, наблюдающих какой-то замедленный теннисный матч.

Торчащая из коробки голова девушки запрокинулась, словно от жуткой боли.

– Господи! – выдохнул Гарри.

– Да притворяется она, – отмахнулся Гессе, достал свою шляпу и надел так, чтобы скрыть полями одну половину лица.

– Мы подъедем в медицинском фургоне, – сказал Гарри. – Ваши потребовали, чтобы это был медицинский фургон.

– Какой номер?

– Никакого. Номера просто снимут. Фальшивые решили не ставить. Никто не будет тормозить «неотложку» из-за того, что у нее номеров нет. И в случае чего отсутствие номеров поможет нам выиграть драгоценные минуты.

– Вы правы. – Гессе вдруг улыбнулся, и его лицо озарилось отраженным светом вспыхнувших над сценой прожекторов. – Вот, полюбуйтесь. Девушка жива и здорова.

– Синий бушлат ведь без наручников? – уточнил Гарри.

– Немцы не варвары, мистер Вудс, – с улыбкой произнес Гессе. – С чего бы нам заковывать его в кандалы?