– Конкретных дат пока не называли, но немцы обещали в ближайшее время отпустить военнопленных.
– Немцам-то велика ли печаль. – Миссис Шинан поджала губы. – Их женщины давно уже дождались своих мужей и сыновей. А до наших им нет никакого дела. Наши для них – дармовая рабочая сила. Ну что наше правительство может предложить им в обмен?
Дугласу нечего было на это ответить. Сейчас объявленный Германией порядок был следующим: за каждый десяток добровольцев, отправившихся на немецкие фабрики, опускали одного пленного. При таком раскладе Тому предстояло ждать освобождения еще долго.
– Не показывайте сыну ваших слез. Для него это будет тяжелее разлуки с отцом.
– У них в школе новый учитель. Заявил, что, мол, и Черчилль, и все наши солдаты были преступниками. Мальчик пришел домой и стал спрашивать меня почему.
– Я поговорю с ним, – пообещал Дуглас. – Объясню ему, что это не так.
– Им велено доносить на родителей, которые спорят с пропагандой.
– У немцев много дурных идей.
Допив чай, он встал.
– Мой сын вас очень уважает, мистер Арчер, – проговорила миссис Шинан. – Я вообще не знаю, что бы мы без вас делали. И, конечно же, я сейчас не про паек и деньги.
Дуглас смутился, а миссис Шинан торопливо добавила:
– Ой, совсем забыла! Тут посылка пришла!
– Какая посылка?
– На ярлыке указано, что из Скотленд-Ярда. Я подумала, может, от Гарри Вудса. Он ведь любит Дугги как родного.
– Адресована вам?
– Да нет же, вашему Дугги! Написано «Дугласу Арчеру-младшему», как в американских фильмах. – Заметив на лице Дугласа страх, она залепетала: – Я отнесла ее к вам в комнату. Не надо было? Что-то не так?
– Нет-нет, все в порядке, – заверил ее Дуглас и почти бегом поспешил к себе.
Посылку он сперва тщательно осмотрел. На ней был прилеплен ярлык СС и стоял штемпель Скотленд-Ярда – и то, и другое на вид настоящее. Печатный шрифт соответствовал новым машинкам «Адлер», которые недавно установили в немецких кабинетах. Об оплате отправления свидетельствовали не обычные печати, а наклеенные немецкие почтовые марки, которые использовались на всей официальной немецкой почте.
Рискнув приподнять посылку, Дуглас пришел к выводу, что для бомбы она слишком легкая. Честно говоря, он слишком устал, чтобы соблюсти все положенные меры предосторожности, так что он просто перерезал веревку и вскрыл сверток перочинным ножом. Внутри оказалась модель автомобиля нюрнбергской игрушечной фабрики «Шуко» – очень красивая, с рычагом, передачей, миниатюрным рулем и открывающимся капотом, под которым виднелся детально воспроизведенный мотор. На приложенной карточке изящным почерком генерала Келлермана было написано: «Храброму мальчику Дугласу Арчеру в день рождения. С самыми теплыми пожеланиями, Фриц Келлерман».
Дуглас понимал, что сын будет в восторге и от подарка, и от лично подписанной Келлерманом открытки. И все же на душе у него было неспокойно. Он снова аккуратно завернул игрушку в бумагу. До дня рождения Дугги оставалось еще три недели. За это время с миром могло произойти что угодно.