"Шпионская" Коллекция Жан Брюс

22
18
20
22
24
26
28
30

Законы наследственности сыграли эту шутку с молодым Франком, чтобы снова поставить его на место своей бабушки.

Тем не менее Франк Уэйтс продолжал с похвальной настойчивостью утверждать, что его отец был евреем, а мать - бретонкой, что было абсолютной истиной. Он еще не встречал никого, кто бы ему поверил.

Это постоянное и систематическое неверие могло повергнуть мистера Франка Уэйтса в безнадежное отчаяние, если бы он был способен на отчаяние. К счастью, снисходительная натура наделила его, помимо цвета кожи, неизменным оптимизмом.

Небольшого роста и очень худой на вид, к тому же он был некрасивым. Но его лучезарная улыбка и изысканная доброта снискали ей множество симпатий.

Франк имел английское гражданство и имел полностью действующий британский паспорт. Он много учился в лучших университетах Европы, свободно владел семью или восемью европейскими языками и неплохо успевал по русскому и китайскому языкам. Он также умел вести разговор на латыни и расшифровывать текст на иврите. Идиш не держал от него секретов. Но, если он понимал бретонца, он, с другой стороны, был глухим ко всем негритянским диалектам.

Его поразительные лингвистические способности и солидная общая и правовая культура привлекли к нему особое внимание разведывательной службы, которая наняла его за несколько лет до войны 1939 года. Его цвет кожи запрещал ему во время военных действий любую деятельность в оккупированных нацистами странах. Он поступил на службу в военно-воздушные силы. Пулеметчик в RAF он делал свою работу добросовестно. Он был очень боязлив, но так и не высказал этого.

После окончания боевых действий ИГ. пытался вернуть его. Его спросили об этом. Его политические убеждения увели его на восток; Именно в этом направлении он однажды решил предложить свои услуги.

Интеллект мистера Франка Уэйтса был призрачным: блестящим и неуловимым. Он любил свою профессию, был проницателен до кончиков ногтей и был недалеко от того, чтобы поверить в то, что провидение само организовало в течение нескольких поколений селекцию и скрещивание пород, необходимых для того, чтобы однажды привести к господину Франку Уэйтсу, секретному агенту, точно так же, как некоторые ученые годами пытаются заставить мух совокупляться, чтобы наконец за несколько дней до их выхода на пенсию получить обыкновенную муху с синими крыльями.

По крайней мере, в одном он был уверен, что в сильнее Франка Уэйтса не было секретного агента и никогда не будет. Это убеждение, глубоко укоренившееся в его сознании, помогало ему сохранить цвет его кожи.

Маленький человечек брил последние волосы на подбородке, когда во внутреннем телефоне отеля внезапно затрещал телефон. Он прошел в спальню, спокойно взял трубку и сказал поющим и приятно тихим голосом:

- Привет ? Франк Уэйтс разговаривает по телефону. Я слушаю вас ... Мистер Джон Ризпки? Да это правильно. Попроси этого джентльмена подняться в мою комнату; Я жду его.

Он повесил трубку тем же мягким жестом, что и взял трубку, и подошел к окну. На широком тротуаре перед отелем блестел на солнце всем своим хромом великолепный с открытым верхом «Тайфун» гранатового цвета. Сзади, на видном месте, белая табличка с двумя большими черными буквами; "Г. Б."

Три резких удара в деревянную дверь. Франк Уэйтс быстро пересек комнату, открыл и сказал с притворной сердечностью:

- Джон! Этот дорогой Джон! Входите пожалуйста. Я очень рад тебя видеть!

Вошел Джон Ризпки и холодно ответил:

- Доброе утро, мистер Уэйтс. Как дела?

Франк фамильярно схватил его за руку и потащил в конец комнаты.

«Очень хорошо, очень хорошо», - ответил он, подталкивая его. Но, пожалуйста, говорите по-французски. Всегда говорите на языке страны, в которой вы находитесь. Вы хорошо провели время? Вы не слишком устали? Пожалуйста сядьте. И простите меня на секунду, я собираюсь заказать закуски.

Джон Ризпки занял свое место в кресле с легкостью, свидетельствовавшей о давней мирской привычке. Джон был великолепным образцом человеческого вида и, в частности, норвежской расы. Он был очень высоким; один метр девяносто два и сложен как атлет; Широкоплечий, стройный в бедрах, весил девяносто пять килограммов, он гордо нес на плечах великолепную и твердую голову польского аристократа.

Он не знал, что с этим делать, и, несмотря на свои идеи, ему никогда не удавалось расстаться с определенным высокомерием. Он утверждал, что пришел к коммунизму на основе рассуждений и отстаивал равенство рас и людей. Он казался искренним. Но все его существо не могло не презирать этого маленького черного ублюдка, который порхал перед ним по телефону, как смешное насекомое. И его огромная гордость переносила тысячу смертей из-за того, что слепо выполняла приказы, данные ему этим шимпанзе в куртке. Но это того стоило. Окончательное счастье Человечества, несомненно, требовало, чтобы он, Джон Ризпки, находился под контролем этого отпрыска раба. По крайней мере, никто не мог заставить его проявить к черному человечку сочувствие, которого он вообще не чувствовал.