"Шпионская" Коллекция Жан Брюс

22
18
20
22
24
26
28
30

Были принесены запрошенные закуски, и двое мужчин, такие разные, выпили за свои идеалы.

Затем Франк Уэйтс перегнулся через разделявший их журнальный столик и мягким голосом начал:

- Сегодня утром я получил пропуск и последние инструкции. Теперь я знаю, где должна состояться встреча этих свиней.

Он вытащил из внутреннего кармана желтый конверт и передал его своему подчиненному.

- Там вы найдете все необходимые инструкции. Вы должны строго соблюдать их и присутствовать на собрании сегодня вечером. В этом конверте вы также найдете карточку британской прессы. Если у вас будут проблемы, выставляйте напоказ это и заявляйте, что вы пришли сделать репортаж вне политических соображений. Газета, которую вы должны будете представлять, хорошо известна своими реакционными взглядами, так что у вас не будет проблем. Другое дело: вчера утром в Париж прибыл американский агент Юбер Бониссер де ла Бат. Он немедленно отправился к графине Сарсель, а во второй половине дня к мисс Мартен-Солнье, обе из которых связаны с Force Noire. Вчера вечером он пошел к последней из этих женщин. Никто не видел, как он вышел. Вполне вероятно, что он будет сегодня на церемонии. Я его знаю: он очень любопытен по натуре и весьма искусен. Я считаю, что было бы неплохо сообщить об этом тайно нацистам. Я не люблю соревнования. Вот фотография мужчины, вы легко его опознаете.

Джон схватил фотографию, которую ему вручили. Это был снимок, сделанный на улице. Юбер Бониссер де ла Бат, одетый в летний костюм, шел с газетой в руке. Граф Ризпский на мгновение осмотрел его и сунул в карман.

- Это все ? - резко спросил он.

Франк Уэйтс ответил:

- Да вот и все; но есть ли у вас время немного поболтать?

Джон Ризпки встал, возвышаясь над чернокожим человечком с его высоким ростом.

- Мне очень жаль, - сказал он. Я пойду. Увидимся завтра утром для отчета.

Франк не настаивал. Он в свою очередь встал.

«Завтра в восемь часов утра», - пояснил он. Он отвел поляка к двери.

«Удачи, Джон», - сказал он с еще более широкой улыбкой, чем обычно.

Он закрыл дверь и плюнул на пол, чтобы выразить свое презрение.

-: -

Юбер Бониссер де ла Бат очнулся примерно в то же время, когда автомобиль , везший его, выехал на тропу вдоль канала. Тяжелое оцепенение полностью его парализовало. Его мозг функционировал медленно, как легкое, сдавленное при пневмотораксе.

Однако он осознал свою ситуацию еще до того, как машина остановилась. Когда двое бандитов вытащили его, он решил и дальше притворяться мертвым. Поэтому он оставался совершенно инертным все время, пока спуск продолжался на плечах водителя. Когда он почувствовал, что мужчина тащит его, он глубоко вздохнул.

Прикосновение холодной воды почти мгновенно оживило его. Он позволил себе утонуть.

Юбер был опытным пловцом и мог легко продержаться под водой две минуты. Когда он коснулся дна, он позволил себе немного подняться и начал плыть свернув вправо на девяносто градусов. При каждом взмахе его рука касалась стенки цементного канала. Он поплыл как можно дальше. Когда он отплыл, он перевернулся на спину и позволил себе подняться на поверхность.