Франческа

22
18
20
22
24
26
28
30

Снова зазвонил телефон Якоба, и тот опять извинился. Он поднялся и вышел из кухни. Чарли услышала, как он снова профессиональным тоном выражает соболезнования.

— Прости, — сказал Якоб, вернувшись на кухню. — Там человек умер.

— Кто? — не сдержалась Чарли. — То есть — прости, я не имею права спрашивать.

Якоб улыбнулся и ответил, что он тоже не имеет права об этом рассказывать, но она все равно скоро это узнает, едва зайдет в продуктовый магазин или в паб.

— Свен-Эрик Ларссон, — сказал он.

— Свенка?

— Да, его так называют. Ты его знаешь?

— Нет, то есть — да, я его знаю. Вчера разговаривала с ним в пабе. Что случилось?

— Пока неясно. Звонила его сестра. Она по-прежнему в состоянии легкого шока.

Перед глазами Чарли встало лицо Сары — черные линии подводки вокруг глаз, беззащитность, отчаяние — словно она уже старуха. А ведь ей всего четырнадцать лет. Как она теперь будет жить? Как многое ей придется забыть, чтобы выжить…

— Я должна знать, что именно ты рассказал Юхану, — сказала Чарли после минутного молчания по поводу безрадостной человеческой жизни, ныне угасшей.

— Он задавал примерно те же вопросы, что и ты.

— Он не сказал, куда направляется?

— Нет, не сказал. Очень надеюсь, что он выживет, а того сумасшедшего, который это сделал, схватят.

— Ты кому-нибудь рассказывал, что он побывал здесь?

— Нет, — ответил Якоб. — Я никому не говорил.

— Мне пора, — сказала Чарли.

Поблагодарив за кофе, она пошла к двери. Якоб проводил ее.

— Если ты узнаешь что-нибудь о моем брате или Франческе, то сообщи мне, пожалуйста, — сказал он, когда они стояли в прихожей.

— Само собой, — пообещала Чарли. — И ты мне позвони, если еще что-нибудь вспомнишь. Мой номер есть у тебя в телефоне.