— Как его звали? — спросила Чарли. — Как звали того, кто изнасиловал Франческу?
— Не помню, — ответил Нулан. — Сейчас я этого уже не помню.
— Адам? Адам Рен?
— Как я уже сказал, это было много лет назад. Имен я не помню.
Чарли вздохнула. Похоже, она зря теряет время.
— Думаю, на сегодня пора заканчивать, — сказал доктор Нулан и откинулся в кресле. — Иногда лучше бывает не вмешиваться, — продолжил он, когда Чарли уже стояла в дверях.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что некоторые дела лучше оставить в покое. Наверное, странно слышать такое из уст психиатра, но моя профессия научила меня: некоторые камни переворачивать не стоит.
— А моя профессия научила меня, — ответила Чарли, — что очень важно вмешиваться, когда дело идет о жестоком избиении и предполагаемом убийстве.
Проходя по коридору по пути от доктора Нулана, Чарли снова посмотрела на черно-белые фотографии на стенах. И вновь она остановилась возле фотографии с праздника урожая, оглядела молодых мужчин, несущих усилители и штатив, и тут, в самом углу снимка, обнаружила женщину, которую пропустила в первый раз. Светловолосая длинноногая женщина в платье. Она стояла и смотрела на людей, словно сама разглядывала картину или наблюдала за чужой жизнью, в которой не принимала участия.
— Красиво, верно?
Чарли обернулась. Позади нее, широко улыбаясь, стояла Грета.
— Эти коридоры я называю аллеей памяти, — продолжала она. — Предполагается, что старые фотографии дадут нам ощущение покоя. Но они пробуждают и печаль.
Чарли кивнула.
— Праздник урожая, — пояснила Грета, указывая на фото.
— Вы знаете, кто это?
Чарли указала на женщину в красивом платье.
— Это госпожа Мильд собственной персоной, — ответила Грета и улыбнулась.
— Вы ее знали?
Грета покачала головой.