Легионы хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

Пассажиры расселись и затихли, тревожно переглядываясь. Жена школьного начальника вздрагивала при каждом резком звуке из-под днища. Аэробот продолжал странно раскачиваться. Порой начинало казаться, что он беспорядочно кружится вокруг своей оси.

— Пойду спрошу у пилота, что там, — не выдержал Лури.

Они разговаривали недолго. Марго вопросительно кивнула вернувшемуся мужу.

— Летим вслепую, — тихо проговорил он. — Потеряли какие-то навигационные приборы. И гироскоп. Пилот не знает ни направления, ни высоты, ни даже скорости.

— Мы не упадем?

— Да нет… будем ползти наугад, пока не найдем, куда садиться. Сейчас под нами вода. И не видно ни черта в этой темени.

— Этак мы до бесконечности можем кружить!

— Не думаю. Попробуй поспать.

Марго горько усмехнулась: попробуй тут усни. Она, впрочем, сделала попытку — положила голову на колени Лури и закрыла глаза. Но бот мотало во все стороны, приходилось держаться.

Время шло, и действительно хотелось спать после событий этого безумного дня. Собственная голова казалась набитой горячей мокрой ватой, которую распирает с каждой минутой. Марго уже несколько раз проваливалась в сон, но очередная встряска безжалостно вырывала из него.

Казалось, уже прошла ночь. В кабине бота вдруг зажегся яркий свет, и пилот сообщил:

— Держитесь, попробую садиться. Под нами суша.

Машина тяжело, словно изнуренный человек, опустилась на грунт. Какое-то время был слышен скрежет камней под брюхом.

Затем лязгнули запоры люка. За бортом была кромешная ночь и сырость.

Все выбрались наружу, балансируя на валунах, вдоволь рассыпанных по береговой кромке. Море штормило, ветер бросал на лица холодные брызги.

— Дождемся утра, — сказал пилот. — В такой темноте я ничего не смогу починить.

— А у нас еще есть шанс что-то починить? — удивился Лури.

— Ну, шанс-то — он всегда есть…

Свет из открытого люка продолговатым пятном лег на камни. Марго сделала несколько шагов к кромке моря, и ее словно отрезало темнотой от остальных. Воздух, казалось, пропитывало уныние.

Стоял странный смешанный запах — ржавчины, химикатов, плесени, еще чего-то незнакомого и неживого. Марго натянула на лицо край платья, спасаясь больше от холода, чем от неведомых ароматов.