Остров

22
18
20
22
24
26
28
30

      Тесса предложила перерыть пещеру и все вокруг  нее.  Дуг, никогда  не  отказывавший в помощи,  не спорил,  но предложил поставить поиски на более рациональную основу. Его саперы, вооруженные металлоискателями,  нашли не только в пещере и в осыпях рядом,  но и на пляже много мест говорящих  о  присутствии там металлов.  Поток находок не иссякал.  Правда чаще всего это были остатки разбитых кораблей и оружие,  однако и  золото  не было редкостью. Сестрам некогда было заниматься изучением находок. Времени хватало только на предварительную классификацию и отправку находок наверх.

      В эти дни дело, которому отдались близняшки, да и Ричи, который каждую ночь был с ней рядом в постели, полностью вытеснили Макдедли из головы девушки. Тесс видела  в нем, только заинтересованного помошника, который реально помогал им в их деле.    

      Девчонки и Речел, вначале с интересом копавшиеся в земле, в конце концов, довольно быстро охладели к этому занятию. Ну, а когда  и  Ричи со своим верным оруженосцем наскучило возиться с грудами ржавого оружия, компанию молодежи, к которой присоединилась Речел, стали больше видеть на море. Ричи и его спутники, увлечённо  возились  со снаряжением для подводной охоты и, хотя, каждый день вместе с Тессой и Лиз они спускались на  пляж,  но здесь их дороги расходились.  Старшие сестры зарывались в землю, ну а молодежь предпочитала воду. В охотничьем азарте их надувной корабль становился на якорь все дальше и дальше в море.

      Охотники  возвращались, только когда наступало время приготовления обеда,  неизменно  груженые   разнообразием морских даров. Больше всех их добыче радовались помогавшие сестрам азиатские солдаты.  К тому времени Тесса уже знала, что основу гарнизона базы составляли японцы,  по непонятным причинам служившие  в  Королевских вооруженных силах,  а их любовь ко всему, что водилось в море, не была секретом. 

      Когда золотые клады, казалось,  должны были привлечь  молодежь  к пещере, они уже нашли собственное пространство для поисков и золотом их не приманили. Буквально через несколько дней ныряльщики наткнулись на бронзовые корабельные пушки – остатки одного из погибших кораблей. Догадка археологов, что остров был настоящим кладбищем кораблей, подтвердилась, и работы для подводных искателей приключений хватало.

       Пещера занимала мысли девушки весь день, но ночь безраздельно отдавалась любовнику. Только в конец, утомив Ричи, она позволяла себе заснуть. Ее жизнь в эти дни превратилась в кропотливую, вдумчивую работу днем и безудержную оргию ночью. Позднее она удивлялась, откуда только брались силы для всего этого. Однако и Ричи не уступал ей. И хотя подводные работы выматывали его в не меньшей степени, но в постели любовнице взять верх над ним так и не удалось.

      Тессу беспокоило только то, что младшие сестры были с Ричи практически весь день, но Речел  уже имела повод успокоить Тессу. Верный любовнице Ричи был невозмутимо ровен в своих отношениях с сестрами и японкой, хотя и не упускал случая «распустить руки». Юные же наяды, настолько отдались новому увлечению и так уставали за день,  что прекратили свои заигрывания. Рич стал для них чем-то вроде старшего брата. Не исключено, конечно, и то, что ежедневная усталость просто смирила еще не слишком осознанный зов молодой плоти. Речел это понимала, и оставлять любовника подруги без присмотра не рисковала.

      Впрочем, где-то в глубине души Тесс начинала понимать, что чем дольше Ричи делит с ней постель, то тем меньше это становится похоже на любовь. Собственно с самого начала она знала, что любви то и не было. Было стремление опередить сестру. Было желание  завладеть этим мужчиной. Был зов проснувшегося тела. Все это она получила и теперь гнала от себя мысли о будущем. Места Ричи в этом будущем не было. Молодой человек мог надеяться сохранить с ней дружбу и даже близкие отношения, но как сказал его брат, пропасть разделявшую их переступить она была не в состоянии. Гнать от себя эти мысли помогала лишь работа, которой она вместе с Лиз отдавала себя целиком.

      Впервые в жизни сестры стали участниками настоящего большого открытия. Их руки прикоснулись к мировой истории, держали реликвии хранившие память веков, и они понимали, что их судьба делает неожиданный и резкий поворот. Еще недавно Тесс, впрочем, как и Лиз, была уверена, что судьба «Жрицы», продолжательницы дела крестного и их матери будет главной в ее жизни, и вот перед ними открывались возможности совсем другого пути.

      Им представился случай серьезно изменить свою судьбу. Нет, Тесс даже и не помышляла отказаться от дела, которому посвятила себя с юности. Но теперь «эксперименты Георга» могли стать просто ежегодной забавой, которой они  уделяли бы время своего летнего отдыха.  Настоящим делом могли бы стать те исторические сокровища, которые попали им в руки. 

      Это дело непросто  интересовало их. Даже беглое знакомство с найденными документами и реликвиями ставило такие вопросы, на которые современная историческая наука ответов не давала. Огонь сомнений раздувал и Макдедли неожиданно серьезно заинтересовавшийся работой сестер. Тесс с удивлением узнала, что у этого «солдафона»  довольно  приличный багаж исторических знаний, а главное, свой  достаточно неожиданный взгляд на историю.  

      Но пока времени на споры с ним не было. Главным стала работа, и работа эта кипела. На пляже уже лежала целая батарея старинных пушек, а поднятые на плоскогорье ящики с находками Лиз и Тессы  могли сделать честь экспозиции любого исторического музея. Остров собирал свою горькую жатву многие века.   Свирепые осенние  и  зимние  бури  несли  беспомощные суда на клыки внешних рифов,  особенно опасные потому,  что они были далеко от  берега,  а  сам  остров  был  всегда  плохо виден с такого расстояния, тем более ночью,  в шторм.  Положение отягчалось и тем, что  остров  был  одинок на многие десятки миль в округе. Из-за отсутствия пресной воды,  никогда не имел жителей и как следствие маяков.  А  когда на смену парусу пришел пар и вовсе оказался  в  стороне  от  торговых  путей.  Бесплодный  и  безлюдный он все  же  продолжал  собирать  свою мрачную жатву,  правда, в последние сто лет все менее обильную, хотя вполне достаточную, чтобы поддержать свою дурную славу среди местных мореходов.

      Сценарий прошлых катастроф  довольно  быстро  стал  ясен, когда разыгравшийся  короткий  летний шторм позволил выстроить цепь событий.  Ветер нагнал волну при ясной погоде. Смерил жару, хотя  солнце  ярко  светило и сделал далекий морской горизонт, обычно смазанный лиловой дымкой знойного безветрия, четким, графически ясным. Яркая голубизна безоблачного неба и еще более яркая синева морской воды подчеркивалась белизной  гребней высоких валов,  бесконечными рядами стремившихся к острову откуда-то из-за горизонта.  Волны разбивались  о  естественный волнолом  внешних  рифов,  закипая бешеной пеной, и уже заметно усмиренные совсем затихали за камнями внутреннего кольца скал.

 В облюбованной друзьями лагуне волнение, даже в сильный шторм, было совсем незначительным.  Она, наверно, манила погибавших надеждой на спасение, но дороги в нее, ни только для корабля, но и даже для небольшой лодки не существовало. Хищные зубы внутреннего  пояса рифов безжалостно перемалывали все,  что не успели раздробить камни внешнего. На берег выносило только жалкие обломки.  

ГЛАВА IV. ДУГЛАС.

Ватаге буйной и воинственной

Так много сложено историй.

Но всех страшней и всех таинственней

Для смелых пенителей моря -

О том, что в мире есть окраина -