Остров

22
18
20
22
24
26
28
30

      Пляж, обещанный  лейтенантом,  был действительно превосходным. Светлый чистый песок ровным ковром покрывал не только обширную береговую площадку,  но и отлого спускался на  глубину, достигавшую здесь пяти - семи футов. Естественный изгиб скального берегового обрыва  и  отступившие далеко  в море,  черные клыки рифов, создали подобие лагуны, спокойной даже  в  шторм,   но практически недосягаемой для обычных судов.  Однако резиновое чудовище, управляемое твердой рукой,  ловко проскользнуло между береговыми скалами и уткнулось в белый песчаный ковер пляжа.

      С восторженным  визгом  вся  девичья компания бросилась в прозрачную воду и только Берти, как щенок, неотступно следовавший за своим старшим приятелем,  помог Ричи вытащить лодку подальше на берег. «Солидные мужчины» сочли своим долгом сначала разбить временный  лагерь, и были озабочены предстоящим ленчем. В конце концов, они  отправились на поиски топлива.  Эти поиски и  начали  цепь открытий, о которых «мужчины» сначала не захотели говорить с подругами.

      Тайна просуществовала не долго. После ленча Ричи с мальчиком занялись снаряжением для подводного плавания, и девичья компания оказалась предоставленной сама себе. Купание, солнце и послеобеденная истома навевали сон. Лишь скучающая без дела  Лиз,  обратила внимание на оставшиеся у костра дощечки, принесенные «мужчинами». Дочь ученого много работавшего c археологами, она еще ребенком провела ни один день в раскопах рядом с отцом.  Да и  затея Георга, заставила в этом году основательно  изучить это дело, и Лиз  не могла не обратить внимание на  обломки дерева с явными следами лака и  полу- стертыми  от времени изысканными росписями на них. Когда Тесса подошла на зов сестры, перед ней  на  песке  были сложены фрагменты довольно большой иконы. Понять, кто на ней изображен было не возможно,  но то,  что  это старая икона, сомнений не вызывало.

      Тессе стало ясно, что от них  скрывают, какую-то серьезную находку, похоже, даже не имея возможности оценить ее подлинную ценность. Виновников тут же призвали к ответу.

      - С каких это пор вы иконами костры разжигаете?

      Не поддельный гнев Тессы заставил молодого человека и мальчика прервать их занятия.  Они почувствовали,  что  допустили  какой-то промах, но не знали, в чем виноваты. Только подойдя к сестрам и увидев работу Лиз, Ричи понял, что секрет пора раскрывать. С его согласия,  захлебывающийся от восторга, гордый Берти рассказал собравшимся вокруг них сестрам и Речел  о том, что они нашли. После этого о купании забыли все.

      Поднявшись, довольно высоко по береговым осыпям, за скальным выступом обнаружили вход в пещеру. Пещера произвела впечатление на всех с первых же шагов. Чьи-то заботливые руки в течение не одного века сносили в нее все, что смогли спасти из морской пучины. Пыль, ржавчина и тление покрывали груды добра, которые смогли бы украсить экспозицию не одного музея истории народов средиземноморья.

      Тесса замерла от еще не знакомого предчувствия. Впервые в ее жизни они столкнулись с чем-то поистине настоящим. Все прежние забавы Георга были детскими игрушками по сравнению с тем, перед чем они стояли теперь. В большинстве своем все  «древности» грека были «найдены» в антикварных лавках  средиземноморских городов, а здесь же была подлинная история. Горькая жатва кораблекрушений, которою море собрало за многие столетия.

      Не приходилось сомневаться в тысячелетней древности позеленевших от времени бронзовых античных мечей или двух лезвийной секиры. Ржавый шлем, и меч крестоносца мирно соседствовали с изящной шпагой утонченного кавалера времен одного из Людовиков и кривым ятаганом турецкого янычара. Фитильный французский мушкет и изящное, украшенное тонкой золотой насечкой, кремневое арабское ружье, стояли рядом с  вполне современной английской винтовкой  конца  XIX века.  Разбросанные повсюду коллекции разнообразного оружия требовали особого описания, а ведь все это лежало вперемежку с вполне обыденными вещами людей, находивших здесь себе последнее пристанище в течение многих веков.

      Речел с младшими сестрами с увлечением стали разбираться в свалке произведений восточных медников. Тессу вначале больше заинтересовало  разнообразное старинное оружие, разбросанное тут и там по всей пещере, однако довольно скоро Лиз, забравшаяся в темную боковую нишу позвала сестру:

      - Брось заниматься ерундой. Иди сюда. Ричи с Берти мечтают о золоте, а настоящие сокровища вот здесь.

      Сестра была права. Она нашла древние доски,  изображениям на которых было не менее  тысячи лет и бронзовые футляры, хранившие почерневшие пергаменты. Тессе не надо  было  объяснять  ценность  находки, древние иконы и свитки стоили куда больше чем золото равноценного веса.

      Вернувшиеся из  глубины пещеры «мальчики» только подтвердили, что они не в состоянии оценить ценность найденного. Золота они не нашли и разочарованно сообщили,  что опять нашли оружие,  сундуки с каким-то хламом  и немного старой посуды. Как все,  кто впервые столкнулся с такими находками, они не понимали, что «старый мусор» мог оказаться подлинным сокровищем этой пещеры и охотно присоединились  к  компании  Речел  и  младших сестер.

      У Тесс были причины беспокоиться, младшие сестры откровенно «строили глазки» Ричи. Она с нескрываемой ревностью поглядывала в их сторону, однако бросить дело начатое сестрой тоже не могла.

      К тому же Речел и ее компании довольно быстро надоело возиться  со своими находками и молодежи не пришлось долго уговаривать подругу променять пыльную свалку на теплый песок пляжа. Речел  не могла не видеть, что девчонки откровенно соблазняют моряка, и поспешила сказать Тессе,  что ей стоит внимательнее относиться к любовнику, иначе  красавицы - девчонки, откровенно вешающиеся на шею лейтенанта, в конце концов, уведут его  у  нее. Замечание подруги не на шутку встревожило.

      Несколько  успокоил  Тессу только подслушанный вечером разговор  сестер. Они сетовали на безразличие, а вернее на свое неумение всерьез привлечь внимание моряка. Однако, она слишком хорошо знала цену верности любовников и про себя решила каждую ночь проверять насколько пылким будет в постели Ричи. Опыта и разнообразия в любовных баталиях ей было не занимать.    

      Но в то время, пока молодежь развлекалась,  двойняшки с головой погрузились в череду реликвий, сохраненных пещерой, и обнаружили,  что день склоняется к закату, только когда за ними пришел Ричи со своим верным «оруженосцем». Речи о дальнейшем путешествии на лодке уже не могло и быть,  поэтому лейтенант вызвал по рации вертолет, который вполне мог приземлиться на песке пляжа.

 ***

      С этого дня Тесса добросовестно помогала сестре в изучении горной сокровищницы. В первую очередь надо было спасти то, что больше всего пострадало от времени и природы. Древние доски икон, книги, свитки пергамента и папируса все это надо было извлечь и тщательно законсервировать до того времени, когда специалисты смогут по достоинству оценить их содержание. Впрочем, даже содержание документа не было самым главным, главным была их подлинность. Даже простой торговый отчет об удачно проведенной сделке становился несомненной ценностью, когда за ним вставала длинная вереница веков. 

      Снова объявившийся Макдедли очень серьезно отнеся к просьбе сестер понимавших, что молодежь будет плохими помощниками в их кропотливой работе, и выделил в их  распоряжение  солдат.  Да  и  сам  нередко проводил по несколько часов в раскопе.  Переводчицами при не говоривших по-английски азиатах стали новые подруги японки, а Саэко и просто незаменимой помощницей.  Она оказалась выпускницей  токийского университета  и потому хорошо представляла всю важность работы, за которую взялись сестры. Из корректной, суховатой экономки, она превратилась во вдумчивого, заинтересованного помощника и близкую подругу.  Ее подчиненные Хару и Ети не слишком  интересовались происходящим,  но добросовестно выполняли порученное, а совсем еще юная Томо,  с самого начала держалась поближе к молодежи.

      Солдаты разбили палатки в дальнем конце пляжа и в казармы возвращались только  когда  работы,  по каким либо причинам, не велись. Пещера, в течение многих столетий, была последним прибежищем жертв  бесчисленных кораблекрушений и сохранила память о них. На горной террасе,  чуть  выше  входа  в пещеру нашли кладбище, где полустертые  надписи  смешались  в  пеструю мозаику времен, стран,  народов,  вер и суеверий.  Захоронения, по еле различимым надписям на стенах,  нашли и в самой пещере. Элизабет решила их исследовать, что привело к неожиданным открытиям - в пещере были и настоящие клады.  Многие из тех, кто пытался уплыть с острова, понимали, как рискуют  и  прятали  ценности  в земле. Появилось настоящее золото.