Прежде чем он поймает

22
18
20
22
24
26
28
30

ГЛАВА 11

Возвращаясь в Белтон, Макензи всё же решила переночевать в мотеле и выехать из него около четырёх утра. Тогда в районе девяти или десяти часов она будет уже в Омахе, что позволит ей весь день потратить на то, чтобы снова войти в курс дела.

По дороге она отметила, что Эллингтон не настаивает на ответе на последнее сообщение. Макензи пыталась понять, почему она на него злится. Она и раньше бывала им недовольна, но тогда всегда находилась веская причина. Возможно, это расследование затуманило мозг, и она больше не могла судить объективно. Теперь, когда она смогла встретиться с матерью, Макензи чувствовала, что сможет разобраться и в своём раздражении к нему. Для этого нужно лишь увидеться.

Макензи вернулась в свой номер в 16:45 и заказала еду из единственного в городе китайского ресторана. Дождавшись заказа, она приняла душ и переоделась в джинсы и футболку. Макензи достала ноутбук и открыла все файлы, относящиеся к делу. Вскоре она погрузилась в изучение деталей и поедание цыплёнка в апельсиновом соусе.

Макензи добавила пару пометок в свои записи, исходя из информации, полученной от судмедэксперта и Регги Томпсона. Записывая их, она пыталась всё точно запомнить, ощущая себя в самом центре какой-то воображаемой криминальной сцены.

Подозревают, что отец работал под прикрытием, занимаясь расследованием дела, связанного с наркотиками. Также ходят слухи, будто Джимми Скоттс имел отношения к наркокартелю из Нью-Мексико. Это связь, однако в случае с Джимми все подозрения были сняты после тщательной проверки.

Полицейское расследование, судя по всему, резко и безосновательно прекратилось. Но почему? Приказ сверху? Получается, что офицеры подошли слишком близко к раскрытию невыгодной правды?

Судмедэксперт не отмечает ничего необычного. Выстрел в затылочную часть головы, вопросов нет.

Обновив записи, Макензи поняла, что в расследовании дела остаётся ещё много неясного. Но хуже всего было то, что она не чувствовала, что продвинулась хотя бы на шаг.

Закончив с ужином и чувствуя отвращение к работе, Макензи полезла в сумку и достала оттуда баночку с мелатонином. Она держала её при себе на случай бессонницы. Обычно та появлялась в результате перенапряжения, и тогда, приняв лекарство, она засыпала мгновенно, буквально после третьего вдоха.

Макензи приняла таблетку около восьми; и хотя было ещё довольно рано, она надеялась, что проснётся часа в три и будет иметь ещё один час в своём распоряжении перед тем, как отправиться обратно в Омаху. Ей хотелось бы отправиться в обратный путь прямо сейчас, но мысль о том, что тогда она весь день будет чувствовать себя разбитой и уставшей, заставила действовать по заранее намеченному плану.

Она легла в кровать с надеждой, что действие мелатонина избавит её от кошмаров.

Спустя некоторое время её разбудил телефонный звонок. Макензи почувствовала облегчение и радость от того, что ей ничего не снилось, однако внезапно поняла, что звонок среди ночи не сулил ничего хорошего, особенно учитывая специфику её работы.

Макензи схватила телефон и увидела, что звонит Эллингтон. Спросонья у Макензи не было сил сердиться, и потому она ответила мягко и устало: «Алло».

«Привет, Мак, – услышала она голос Эллингтона. – Прости, что звоню так поздно. Или рано. Всё равно. Но мне действительно нужно знать, когда ты вернёшься».

«Почему? Что случилось?»

«Произошло ещё одно убийство. Ещё один бродяга. Только что. Я и Пенбрук сейчас едем на место преступления. Учитывая то, что мы знаем, убийца расправился с ним не больше часа назад».

«Чёрт», – выругалась Макензи, сразу проснувшись. Часы показывали 2:15.

«Не рискуй жизнью по дороге обратно, – сказал Эллингтон, – но всё равно приезжай как можно быстрее».

«Уже выезжаю, – отозвалась Макензи. – Пришли мне сообщение с адресом места убийства».